"Hand in" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "entregar", y "hand" es un sustantivo que se puede traducir como "la mano". Aprende más sobre la diferencia entre "hand in" y "hand" a continuación.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
The teacher dropped Umberto's paper a letter grade for handing it in late.El profesor le bajó diez puntos del ensayo a Umberto por habérselo entregado tarde.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We couldn't measure the barometric pressure because the instrument's hand had fallen off.No pudimos medir la presión barométrica porque la aguja del instrumento se había caído.
Possession of Alsace has changed hands many times over the course of history.La posesión de Alsacia ha cambiado de manos muchas veces a lo largo de la historia.