vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Hail" es un sustantivo que se puede traducir como "el granizo", y "sleet" es un sustantivo que se puede traducir como "la aguanieve". Aprende más sobre la diferencia entre "hail" y "sleet" a continuación.
hail(
heyl
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el granizo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
We were caught in the hail when we were coming back home.Nos pilló el granizo cuando volvíamos a casa.
b. el pedrisco
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The hail ruined the crops.El pedrisco arruinó los cultivos.
a. la lluvia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The politician became the subject of a hail of insults after his decision.El político fue objeto de una lluvia de insultos por su decisión.
a. el saludo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
When you enter a room, give a hail.Cuando entres a una habitación, da un saludo.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. granizar
I can't leave my house now. It is hailing.No puedo salir de casa ahora. Está granizando.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. ser de
My grandparents hail from Italy.Mis abuelos son de Italia.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. llamar
We hailed a man to give us a hand.Llamamos a un hombre para que nos echara una mano.
b. hacer señas a
Hail that taxi. I'm too tired to walk.Hazle señas a ese taxi. Estoy muy cansado para caminar.
a. aclamar
He has been hailed as the most influential musician of the decade.Ha sido aclamado como el músico más influyente de la década.
a. saludar
I hailed the guests at the entrance and ushered them into the dining room.Saludé a los invitados en la entrada y los conduje al comedor.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a. salve
Every soldier of the legion cried: "Hail, Emperor!"Todos los soldados de la legión gritaron: "¡Salve, Emperador!"
b. ave
Mark mocked the manager when he came in, saying "Hail, Hank!"Cuando entró el gerente, Mark se burló de él diciendo: "¡Ave, Hank!"
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
sleet(
slit
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la aguanieve
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They're forecasting sleet for tomorrow morning.Pronostican aguanieve para mañana en la mañana.
b. la cellisca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
If it gets a little colder, we should have snow instead of sleet.Si se enfría un poco más, tendremos nieve en lugar de cellisca.
Un verbo impersonal es un verbo sin sujeto evidente (p. ej. Llueve en España.).
verbo impersonal
a. caer aguanieve
Forecasters are concerned it will sleet and then turn to ice.Los meteorólogos están preocupados que vaya a caer aguanieve y que luego se convierta en hielo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.