"Fluff" es un sustantivo que se puede traducir como "la pelusa", y "fuzz" es un sustantivo que también se puede traducir como "la pelusa". Aprende más sobre la diferencia entre "fluff" y "fuzz" a continuación.
The writer's decision to kill off the wife at the end of the ninth season was a fluff.La decisión de la escritora de matar a la esposa al final de la novena temporada fue una pifiada.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Mom got mad when I sat on the couch after she had just fluffed the cushions.Mamá se enojó cuando me senté en el sofá después de que hubiera acabado de mullir los cojines.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The cops fluffed the investigation and had to release a young man they were sure was guilty.Los policías pifiaron la investigación y tuvieron que liberar a un joven que estaban seguros de que era culpable.
He got nervous the first time he performed in front of a live audience and fluffed his lines.Se puso nervioso la primera vez que actuó en frente de una audiencia en vivo y dijo sus líneas mal.
We can't do any more business around here. The fuzz have got this neighborhood on lockdown.Ya no podemos hacer negocios por aquí, la cana tiene este barrio bloqueado.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Maybe we can fuzz the edges of the image so that the focus is on the flower head.Tal vez podamos dejar borrosos los bordes de la imagen para que la atención se centre en la cabeza de la flor.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).