RESPUESTA RÁPIDA
"Sandals" es una forma de "sandal", un sustantivo que se puede traducir como "la sandalia". "Flip-flop" es un sustantivo que se puede traducir como "la chancleta". Aprende más sobre la diferencia entre "flip-flop" y "sandals" a continuación.
flip-flop(
flihp
-
flap
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (calzado)
a. la chancleta (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Can I wear flip-flops to the restaurant? - No, it's pretty fancy.¿Puedo llevar chancletas al restaurante? - No, es bastante formal.
Oh, no! I left my flip-flops at the beach!¡Ay, no! ¡Olvidé mis chancletas en la playa!
b. la chancla (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Make sure you bring your flip-flops and your bathing suit when we go on vacation.Asegúrate de llevar tus chanclas y tu traje de baño cuando vayamos de vacaciones.
c. la ojota (F) (Argentina)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Argentina
You have to wear flip-flops to access the swimming-pool area.Para ingresar a la zona de la pileta de natación, debes usar ojotas.
a. el giro de 180 grados (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Voters have raised concerns over the candidate's flip-flop on the issue of immigration reform.Los votantes han expresado preocupación por el giro de 180 grados del candidato en el tema de la reforma inmigratoria.
a. el flip-flop (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
A flip-flop can be used to store a single bit of data.Un flip-flop se puede utilizar para almacenar un bit de información.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. dar un giro de 180 grados
He made all these promises before he got elected, and then he flip-flopped and didn't fulfill any of them.Hizo todas esas promesas antes de ser elegido, y después dio un giro de 180 grados y no cumplió ninguna.
sandal(
sahn
-
duhl
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (calzado)
a. la sandalia (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I bought myself a pair of leather sandals for the summer.Me compré un par de sandalias de piel para el verano.
b. la chancla (F) (sin talón) (Latinoamérica)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
You can't to go a formal dinner in sandals.No puedes ir a una cena formal en chanclas.
c. el huarache (M) (de piel o caucho) (México)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en México
I bought some really awesome sandals in León.Me compré unos huaraches bien padres en León.