vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Fear" es un sustantivo que se puede traducir como "el miedo", y "fire" es un sustantivo que se puede traducir como "el fuego". Aprende más sobre la diferencia entre "fear" y "fire" a continuación.
fear(
fihr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el miedo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He knew he should run from the bear, but fear paralyzed him.Sabía que debería correr del oso, pero el miedo lo paralizó.
a. el temor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
My worst fear was being a bad parent.Mi mayor temor era convertirme en un mal padre.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. tener miedo
I fear darkness and the unknown.Tengo miedo de la oscuridad y lo desconocido.
a. temer
Nobody wants to believe it but I fear he's right.Nadie quiere creerlo, pero temo que tiene razón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. temer
The passengers feared for their lives as the ship began to sink.Los pasajeros temían por sus vidas mientras el barco se hundía.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fire(
fay
-
uhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el fuego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The fire from the fireplace created an eerie atmosphere.El fuego de la chimenea creó una atmósfera misteriosa.
a. la hoguera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We made a fire and sat around telling stories all night.Hicimos una hoguera y nos sentamos alrededor contando historias toda la noche.
b. la fogata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
We made a fire on the beach and roasted marshmallows.Hicimos una fogata en la playa y asamos malvaviscos.
c. la lumbre
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(en un hogar)
Everybody wanted a place near the fire at the lodge.Todos querían un sitio junto a la lumbre en la cabaña.
a. el incendio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The fire got out of control and burned two nearby factories.El incendio se descontroló y se quemaron dos fábricas cercanas.
b. el fuego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The hotel fire was the result of faulty wiring.El fuego del hotel se debió al cableado defectuoso.
4. (calentador portátil)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la estufa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
It's been quite cold, so I bought myself an electric fire.Ha estado haciendo bastante frío, así que me compré una estufa eléctrica.
a. el fuego
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The soldiers opened fire on the enemy.Los soldados abrieron fuego contra el enemigo.
b. los disparos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I ducked as soon as I heard the fire from their guns.Me agaché en cuanto oí los disparos de sus pistolas.
a. el ardor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The fire in his soul compelled him to greatness.El ardor de su alma lo impulsó a la grandeza.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
7.
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
(extremadamente bueno)
a. genial
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
This song is fire!¡Esta canción es genial!
b. chévere
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Your new kicks are fire, bro!¡Tus nuevas tenis están chévere, mano!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. disparar
He fired the gun without saying a word.Disparó el arma sin decir una palabra.
b. lanzar
Prepare to fire the missiles.Prepárense para lanzar los misiles.
9.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(echar)
a. despedir
She was fired on Monday, and by Friday she already had a new job.La despidieron el lunes, y para el viernes ya tenía otro empleo.
b. echar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
The boss is going to fire you if you keep coming in late.El jefe te va a echar si sigues llegando tarde.
a. avivar
The stories he read by Jules Verne fired his young imagination.Las historias que leyó de Julio Verne avivaron su joven imaginación.
b. enardecer
The president's comments fired up his critics.Los comentarios del presidente enardecieron a sus críticos.
a. encender
It's getting cold. I think it's time to fire the furnace.Está haciendo frío. Creo que ya es hora de encender la caldera.
a. tirar
He fired the baseball close to 100 miles per hour.Tiró el beisbol cerca de 100 millas por hora.
a. cocer
You have to fire the pieces for 36 hours at 1000 degrees.Debes cocer las piezas por 36 horas a 1000 grados.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. encenderse
The motor fired as soon as he turned the key.El motor se encendió en cuanto le dio vuelta a la llave.
a. disparar
I surrender. Don’t fire.Me rindo. No disparen.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.