vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Excuse" es un sustantivo que se puede traducir como "la excusa", y "apologize" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "disculparse". Aprende más sobre la diferencia entre "excuse" y "apologize" a continuación.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la excusa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't want to hear your excuses; the damage is done.No quiero escuchar tus excusas; el daño ya está hecho.
a. la excusa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
I need an excuse to talk to Adam.Necesito una excusa para hablar con Adam.
b. el pretexto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I think Clara was just looking for an excuse to come round.Creo que Clara solo buscaba un pretexto para venir aquí.
3.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(pobre espécimen)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Why do we have to live in this sorry excuse for a house?¿Por qué tenemos que vivir en esta porquería de casa?
Your brother-in-law is a poor excuse of a man.Tu cuñado no es digno de llamarse hombre.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. disculpar
Excuse me, do you know what time it is?Disculpe, ¿sabe usted qué hora es?
b. excusar
Excuse my tardiness, there was a lot of traffic.Excuse mi tardanza, había mucho tráfico.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Please excuse me. I have a flight to catch.Con permiso. Tengo que tomar un vuelo.
Sheena excused herself and went out to make a phone call.Sheena pidió permiso y salió a hacer una llamada.
a. eximir
Gina wants to be excused from doing another training course.Gina quiere que se la exima de hacer otro curso de formación.
b. dispensar
Do you know why Oswald was excused from playing soccer?¿Sabes por qué dispensaron a Oswald de jugar al fútbol?
a. justificar
I know Alex was ill, but that doesn't excuse his rudeness.Sé que Alex estaba enfermo, pero eso no justifica su falta de educación.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
apologize(
uh
-
pa
-
luh
-
jayz
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. disculparse
Did I step on your foot? I apologize, sir. It was an accident.¿Le pisé? Me disculpo, señor. Fue sin querer.
Jorge apologized for arriving late to class.Jorge se disculpó por haber llegado tarde a clase.
b. pedir perdón
Apologizing is difficult but necessary.Pedir perdón es difícil pero necesario.
c. pedir disculpas
If you insulted her, you should apologize.Si la insultaste, debes pedirle disculpas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.