"Estar" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be", y "sentirse" es un verbo pronominal que se puede traducir como "to feel". Aprende más sobre la diferencia entre "estar" y "sentirse" a continuación.
Los estudiantes están por un aumento en ayuda financiera de parte de la universidad.The students are in favor of the university providing more financial aid.
¡El termómetro dice que está a 25 grados Fahrenheit pero que se siente como 6!The thermometer says it's 25 degrees Fahrenheit out but that it feels like 6!
Mientras el hemisferio norte está en invierno, el hemisferio sur está en verano.It is winter in the Northern Hemisphere when it's summer in the Southern Hemisphere.
No me creía capaz de sentir pena por mi ex después de todo lo que pasó.I didn't think I was capable of feeling sorry for my ex after everything that happened.