vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Forwarded" es una forma de "forward", un adverbio que se puede traducir como "hacia adelante". "Deal with" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "tratar con". Aprende más sobre la diferencia entre "deal with" y "forwarded" a continuación.
deal with(
dil
 
wihth
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. tratar con
Do you deal with your customers personally?¿Trata usted con sus clientes personalmente?
b. atender
Mark, I don't have time to deal with you right now. Please call me later.Mark, no tengo tiempo para atenderte ahora. Por favor, llámame más tarde.
a. ocuparse de
Troops were sent to deal with the insurgent situation.Se enviaron tropas para que se ocuparan de la situación de insurgencia.
b. encargarse de
The exterminator came today to deal with the cockroaches problem.El fumigador vino hoy a encargarse del problema de las cucarachas.
c. tratar con
As a teacher, sometimes I have to deal with difficult students.Como maestra, a veces tengo que tratar con alumnos difíciles.
d. lidiar con
A psychologist will help you deal with your personal crisis.Un psicólogo te ayudará a lidiar con tu crisis personal.
e. manejar
I cannot deal with this level of stress anymore. I need vacations.Ya no puedo manejar este nivel de estrés. Necesito vacaciones.
a. resolver
I managed to deal with the problem. Feel free to call me if you need my help again.Pude resolver el problema. Puedes llamarme si necesitas mi ayuda otra vez.
a. tratar de
My new book deals with depression and anxiety.Mi nuevo libro trata de la depresión y la ansiedad.
a. asumir
Sometimes we just have to deal with the fact that life doesn't always go our way.A veces hay que asumir que la vida no siempre nos sonríe.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
forward(
for
-
wuhrd
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a. hacia adelante
He leaned forward with interest when his candidate began to speak.Se inclinó hacia adelante con interés cuando su candidato empezó a hablar.
b. adelante
I moved a little further forwards so I could hear better.Me puse un poco más adelante para oír mejor.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
The stampede moved forward quickly.La estampida avanzó rápidamente.
Volunteers, step forwards now.Los voluntarios que den un paso al frente ahora.
a. en adelante
The new procedures are in effect from January first forward.Los nuevos procedimientos estarán en vigor desde el primero de enero en adelante.
a. adelante
The president no longer wants to move forward with the project.El presidente ya no quiere seguir adelante con el proyecto.
b. hacia adelante
We must all work together if we want this country to move forwards.Todos debemos trabajar juntos si queremos que este país vaya hacia adelante.
a. hacia la proa
Go forward and lift the anchor so we can set sail.Ve hacia la proa y leva el ancla para poder zarpar.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. hacia adelante
Her forward movement on the tennis court is quite stunning.Su movimiento hacia adelante en la cancha de tenis es bastante asombroso.
a. de proa
We seem to have a tear in the forward sail.Parece que tenemos un desgarre en la vela de proa.
a. avanzado
The troops are stationed at two forward bases.Las tropas se encuentran en dos bases avanzadas.
a. atrevido
Do you think singing to her from outside her window is too forward?¿Crees que cantarle desde su ventana es demasiado atrevido?
b. descarado
Calling her ten minutes after she gave you her number was too forward.Llamarla diez minutos después de que te dio su número fue demasiado descarado.
a. a plazo
The company was able to make a forward purchase of supplies at a reasonable price.La empresa pudo realizar una compra a plazo por un precio razonable.
b. a término
The battery manufacturer made a forward purchase of lithium before the prices went up.El fabricante de pilas realizó una compra a término antes de que subiera el precio del litio.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. enviar
Mail arrived for the previous tenant. I am going to forward it to him.Llegó correo para el inquilino anterior. Se lo voy a enviar.
b. remitir
I'll be out of the country for a month. Please forward my checks to my cousin.Voy a estar fuera del país por un mes. Por favor, remite los cheques a mi primo.
c. reenviar
If you didn't receive Magda's email with the photos, I'll forward it to you so that you can see them.Si no recibiste el correo electrónico de Magda con las fotos, te lo reenviaré para que las veas.
a. promover
You can forward your career by dressing professionally.Puedes promover tu carrera vistiéndote como un profesional.
a. promover
She hopes the charity dance will help to forward the cause of helping refugees.Espera que el baile de beneficencia ayude a promover la causa de ayuda a los refugiados.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el delantero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la delantera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The forward scored seven goals in his first professional game.El delantero anotó siete goles en su primer partido profesional.
b. el alero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la alero
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
(baloncesto)
James doesn't play center; he's a forward.James no juega como pívot; es alero.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.