vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Deal with" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "tratar con", y "cope" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "aguantar". Aprende más sobre la diferencia entre "deal with" y "cope" a continuación.
deal with(
dil
wihth
)Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. tratar con
Do you deal with your customers personally?¿Trata usted con sus clientes personalmente?
b. atender
Mark, I don't have time to deal with you right now. Please call me later.Mark, no tengo tiempo para atenderte ahora. Por favor, llámame más tarde.
a. ocuparse de
Troops were sent to deal with the insurgent situation.Se enviaron tropas para que se ocuparan de la situación de insurgencia.
b. encargarse de
The exterminator came today to deal with the cockroaches problem.El fumigador vino hoy a encargarse del problema de las cucarachas.
c. tratar con
As a teacher, sometimes I have to deal with difficult students.Como maestra, a veces tengo que tratar con alumnos difíciles.
d. lidiar con
A psychologist will help you deal with your personal crisis.Un psicólogo te ayudará a lidiar con tu crisis personal.
e. manejar
I cannot deal with this level of stress anymore. I need vacations.Ya no puedo manejar este nivel de estrés. Necesito vacaciones.
3. (solucionar)
a. resolver
I managed to deal with the problem. Feel free to call me if you need my help again.Pude resolver el problema. Puedes llamarme si necesitas mi ayuda otra vez.
a. tratar de
My new book deals with depression and anxiety.Mi nuevo libro trata de la depresión y la ansiedad.
cope(
kop
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
b. arreglárselas
You're only a kid. What makes you think you can cope on your own?Solo eres un niño. ¿Qué te hace pensar que puedes arreglártelas solo?
c. defenderse
I am the right candidate because I can cope well under pressure.Soy el candidato ideal porque me defiendo bien bajo presión.
a. aguantar
She quit competing because she couldn't cope with the pressure of winning.Dejó de competir porque no aguantaba la presión de ganar.
b. arreglárselas con
How are you coping with the house and the twins?¿Cómo te las arreglas con la casa y los gemelos?
c. sobrellevar
He can't cope with depression without medication.No puede sobrellevar la depresión sin medicamentos.
d. hacer frente a
I'm stressed because I cannot cope with the workload.Estoy estresada porque no puedo hacer frente a la carga de trabajo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (religioso)
a. la capa pluvial (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
All the priests who officiated wore copes.Todos los sacerdotes que oficiaron vestían capas pluviales.