vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Custom" es un sustantivo que se puede traducir como "la costumbre", y "practice" es un verbo transitivo que se puede traducir como "practicar". Aprende más sobre la diferencia entre "custom" y "practice" a continuación.
custom(
kuhs
-
tuhm
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
1. (tradición)
a. la costumbre (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Our custom is to have turkey for Thanksgiving dinner.Nuestra costumbre es comer pavo para la cena de Acción de Gracias.
2. (hábito)
a. la costumbre (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He has a custom of wearing sneakers with his business suit.Tiene la costumbre de usar zapatos deportivos con su traje de negocios.
a. la clientela (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
A successful business seeks to retain its best custom.Un negocio exitoso busca retener a su mejor clientela.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
a. a medida
I ordered a custom suit from a tailor on Main Street.Pedí un traje a medida de un sastre en la calle Main.
b. a la medida
A custom logo will impress more potential customers than a pre-made one.Un logotipo a la medida va a impresionar a más clientes potenciales que uno prefabricado.
customs
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
a. la aduana (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It took a long time to get through customs because only one officer was working.Nos tardamos mucho en pasar aduana porque solo había un oficial trabajando.
She was detained for a half an hour in customs while they investigated her merchandise.Fue detenida en la aduana por una media hora mientras investigaban su mercancía.
6. (impuesto)
a. el derecho de aduana (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
You may bring up to $1,000 in merchandise across the border without having to pay customs.Se puede llevar hasta $1,000 en mercancía por la frontera sin tener que pagar el derecho de aduana.
practice(
prahk
-
tihs
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
6. (repetición)
a. la práctica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
You need more practice before Saturday's game.Necesitas más práctica antes del partido del sábado.
c. el entrenamiento (M) (deportes)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He has football practice every Friday.Tiene entrenamiento de fútbol todos los viernes.
7. (costumbre)
a. la práctica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
This ritual is part of an ancient pagan practice.Este ritual es parte de una antigua práctica pagana.
8. (utilidad)
a. la práctica (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The theory is easy. Putting it into practice is another matter.La teoría es sencilla. Es otra cosa llevarla a la práctica.
9. (negocio)
a. la consulta (F) (medicina)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My father is a pediatrician with his own practice.Mi padre es pediatra y tiene su propia consulta.
b. el consultorio (M) (medicina)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The practice is comprised of two doctors and three nurses.El consultorio se comprende de dos doctores y tres enfermeras.
c. el bufete (M) (jurídico)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I expect to be a partner in the practice by this time next year.A esta hora el año que viene, espero ser un socio en el bufete.