"Currículum" es un sustantivo que se puede traducir como "curriculum", y "invertir" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to invest". Aprende más sobre la diferencia entre "currículum" y "invertir" a continuación.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
Los miembros de la junta piensan revisar el currículum de la facultad de medicina.The board members are planning to overhaul the medical school's curriculum.
Estoy tan contento con mi nuevo trabajo, y estoy seguro de que se verá bien en mi currículum.I'm so happy with my new job, and I'm sure it'll look good on my curriculum vitae.
Si invirtieras la mitad del tiempo que pasas con tu novia en estudiar, tendrías excelentes calificaciones.If you devoted half the time you spend with your girlfriend to studying, you'd have excellent grades.
Estamos trabajando en invertir más en las energías renovables y salirnos de los hidrocarburos.We're working on investing more in renewable energy and getting out of hydrocarbons.
invertirse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).