vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Crying" es una forma de "crying", un adjetivo que se puede traducir como "verdadero". "Moan" es un sustantivo que se puede traducir como "el gemido". Aprende más sobre la diferencia entre "crying" y "moan" a continuación.
crying(
kray
-
ihng
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a. verdadero
It's a crying shame that the politicians in this city are only concerned with their own interests.Es una verdadera lástima que a los políticos en esta ciudad solo les importan sus propios intereses.
b. auténtico
There's nowhere to buy fresh produce in this neighborhood. That's a crying shame.No hay ningún lugar para comprar las frutas y verduras en este barrio. Es una auténtica pena.
c. urgente
This clinic is desperately understaffed. There's a crying need for more funds.Esta clínica tiene una falta desesperada de personal. Hay una necesidad urgente para más fondos.
d. apremiante
The executives have heard their employees' crying demands.Los ejecutivos han escuchado las exigencias apremiantes de sus empleados.
a. llorón
It is hard to sleep with a crying baby in the house.Es difícil dormir con un bebé llorón en la casa.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el llanto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I could hear my neighbor's crying through the walls.Podía oír el llanto de mi vecino a través de la pared.
b. el lloriqueo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The puppy's crying woke me up last night.El lloriqueo del perrito me despertó anoche.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
moan(
mon
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el gemido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I couldn't tell if the moans coming from the next room were of pain or pleasure.No podía distinguir si los gemidos que venían de la habitación de al lado eran de dolor o de placer.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(lamento)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. la queja
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They sure are quick to have a moan at the referee when they think something's not fair.Sí que expresan una queja bien rápido al árbitro cuando algo no les parece justo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. gemir
I moaned with pain, as my head started throbbing.Gemí de dolor al tiempo que la cabeza empezaba a latirme.
a. quejarse de
Local residents are moaning about the unruly tourists visiting our beaches this summer.Los residentes locales se están quejando de los turistas revoltosos que visitan nuestras playas este verano.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. decir gimiendo
"A tall man dressed in black took my bike," the girl moaned."Un hombre alto vestido de negro se llevó mi bici", dijo la niña gimiendo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.