"Crush" es un verbo transitivo que se puede traducir como "aplastar", y "smash" es un sustantivo que se puede traducir como "el estruendo". Aprende más sobre la diferencia entre "crush" y "smash" a continuación.
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
There was a crush of people outside the movie theater hoping to catch a glimpse of the stars.Había una aglomeración de gente a la puerta del cine esperando alcanzar a ver las estrellas.
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
They ran outside when they heard the smash, only to find that it was just a raccoon.Corrieron afuera al oír el estruendo y se encontraron con que era solo un mapache.