vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Crumble" es un verbo transitivo que se puede traducir como "desmenuzar", y "fall apart" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "deshacerse". Aprende más sobre la diferencia entre "crumble" y "fall apart" a continuación.
crumble(
kruhm
-
buhl
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (culinario)
a. desmenuzar
I like to crumble blue cheese on my salads.Me gusta desmenuzar queso azul sobre las ensaladas.
b. desmigajar
Chloe crumbled some bread on top of her soup.Chloe desmigajó un poco de pan encima de su sopa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. desmoronarse
As the firefighters were working in the place, a wall crumbled.Mientras los bomberos trabajaban en el lugar, se desmoronó una pared.
b. venirse abajo
The building is crumbling for lack of maintenance.El edificio se está viniendo abajo por falta de mantenimiento.
c. desmigajarse
My burger bun crumbled too easily.El pan de mi hamburguesa se desmigajó demasiado fácilmente.
3. (fracasar)
a. derrumbarse
The center-left alliance crumbled, paving the way for the right's victory.La alianza de centro-izquierda se derrumbó y así allanó el camino para el triunfo de la derecha.
b. desmoronarse
His aspiration to become president crumbled after the Iowa caucuses.Su aspiración de convertirse en presidente se desmoronó después de las primarias de Iowa.
c. caerse
The coalition crumbled, resulting in six more years of war.La coalición se cayó, lo que resultó en seis años más de guerra.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
4. (culinario)
a. el crujiente (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Tina served a cherry crumble for dessert.Tina sirvió un crujiente de cereza de postre.
b. el crumble (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Apple crumble is easy to make and everyone loves it.El crumble de manzana es fácil de hacer y le gusta a todo el mundo.
fall apart(
fal
uh
-
part
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
1. (romperse)
a. deshacerse
The book was so old that it fell apart in my hands.El libro era tan viejo que se deshizo en mis manos.
The sandcastle the kids made is falling apart.El castillo de arena que hicieron los niños se está deshaciendo.
b. caerse a pedazos
Buy yourself some new boots. Those are about to fall apart.Cómprate unas botas nuevas. Esas se van a caer a pedazos.
2. (fallar)
a. desmoronarse
There were so many divisions within the party that it was falling apart.Había tantas divisiones dentro del partido que este se estaba desmoronando.
b. fracasar
The couple's marriage fell apart because they were totally unsuited to each other.El matrimonio de la pareja fracasó porque eran totalmente incompatibles.
c. venirse abajo
The project fell apart due to lack of funds.El proyecto se vino abajo debido a la falta de fondos.
a. derrumbarse
Losing his job was the last straw, and he fell apart.Cuando perdió su trabajo, esa fue la gota que colmó el vaso, y se derrumbó.
c. venirse abajo
Don't fall apart now that you've come so far.No te vengas abajo ahora que ya has recorrido tanto camino.