Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Todo comienza a caerse a pedazos.
Everything begins to fall apart.
Todo podía caerse a pedazos.
The whole thing could fall apart.
Un sistema político estable donde la izquierda revolucionaria se encuentra marginada puede caerse a pedazos de forma inesperada, produciendo una gran insurgencia desde abajo.
A stable political system in which the revolutionary left seems marginalised can suddenly be twisted apart, producing great upsurges from below.
Es necesario que los acuerdos se apliquen pues, de lo contrario, correrán el riesgo de caerse a pedazos. Al mismo tiempo, es preciso acelerar la aplicación para que la confianza en el régimen no corra el peligro de verse debilitada.
Agreements need to be implemented or they risk falling apart, and implementation needs to be accelerated or confidence in the regime risks being undermined.
Tuvimos que reorganizar nuestros planes varias veces, y hubo momentos cuando parecía que el plan iba a caerse a pedazos, pero colectivamente trabajamos para resolver las contradicciones que nos enfrentaron, políticas así como otras.
We had had to revamp our plans around this several times, and there were moments when it looked like it was going to fall apart, but collectively we worked through the contradictions we ran up against—both political and otherwise.
Palabra del día
la aceituna