"Cobrar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to charge for", y "retirar" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to remove". Aprende más sobre la diferencia entre "cobrar" y "retirar" a continuación.
El director técnico le pidió al árbitro que cobrara saque de banda y anulara el gol.The coach asked the referee to call for a foul throw-in and disallow the goal.
Retire la pegatina con cuidado.Remove the sticker carefully.
En estos momentos la grúa está retirando el vehículo accidentado de la carretera.Right now the tow truck is removing the damaged vehicle from the roadway.
Te aconsejo que retires todos los objetos de valor antes de abrir la casa al público .I'd advise you to remove all your valuables before you open the house to the public.
Esta tarde, tendré que pasar por la tintorería para retirar el traje de Manuel.I'll need to go to the dry cleaner's this afternoon to pick up Manuel's suit.