vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Chap" es un verbo transitivo que se puede traducir como "agrietar", y "fellow" es un sustantivo que se puede traducir como "el tipo". Aprende más sobre la diferencia entre "chap" y "fellow" a continuación.
chap(
chahp
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. agrietar
This awful dry weather always chaps my lips.Este horrendo tiempo seco siempre me agrieta mucho los labios.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. agrietarse
Grise brought some lip balm in case her lips chapped while they were on the mountain.Grise llevó bálsamo para labios por si se le agrietaban los labios mientras estaban en la montaña.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la grieta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
This lipstick looks nice, but it gives me chaps on my lips.Este pintalabios se ve bien, pero me hace grietas en los labios.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(hombre)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el tipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
There was a young chap trying to hitch a ride on the side of the road, so we decided to pick him up.Había un tipo joven que haciendo autoestop en el arcén de la carretera, así que decidimos llevarlo.
b. el tío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Your friend was an awfully nice chap.Tu amigo era un tío muy majo.
chaps
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
a. las chaparreras
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Regionalismo que se usa en México
(México)
A cowboy wearing chaps and a revolver on his belt walked through the doors of the saloon.Un vaquero que llevaba chaparreras y un revólver en el cinturón cruzó las puertas de la cantina.
b. los zahones
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Yolanda put on her cowboy hat, her chaps and her boots, and mounted her horse.Yolanda se puso el sombrero de vaquero, los zahones y las botas, y montó en su caballo.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
fellow(
feh
-
lo
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(persona)
a. el tipo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
He is a great guest at parties, because everyone thinks he is a rather agreeable fellow.Es un buen invitado para las fiestas, porque a todo el mundo le resulta un tipo muy agradable.
b. el hombre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There's a fellow at the door who claims to be your friend.Hay un hombre en la puerta que asegura que es tu amigo.
c. el tío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Regionalismo que se usa en España
(España)
You should be able to recognize him. He's a dapper fellow with long hair that goes down to his shoulders.Debes poder reconocerlo. Es un tío pulcro con pelo largo que le cae hasta los hombros.
d. el sujeto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
I met an interesting fellow at the conference yesterday, and we exchanged phone numbers.Conocí a un sujeto interesante en la conferencia de ayer e intercambiamos los números de teléfono.
a. el compañero
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la compañera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The groom and the best man have been fellows since childhood.El novio y su padrino son compañeros desde que eran niños.
a. el miembro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la miembro
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
My brother was just named as an honorary fellow at the new research institute.Mi hermano acaba de ser nombrado miembro honorífico del nuevo instituto de investigaciones.
a. el miembro de la junta
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
, la miembro de la junta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The changes that the university's fellows made to the charter provoked student protests.Los cambios que los miembros de la junta de la universidad hicieron a los estatutos provocaron manifestaciones estudiantiles.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
adjetivo
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Because he was the best in the class, Juan offered to tutor his fellow students.Como era el mejor de la clase, Juan le ofreció su ayuda a sus compañeros de clase.
I'll have to discuss the issue with my fellow countrymen.Tendré que discutir el asunto con mis compatriotas.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.