vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Catch" es un verbo transitivo que se puede traducir como "agarrar", y "get" es un verbo transitivo que se puede traducir como "conseguir". Aprende más sobre la diferencia entre "catch" y "get" a continuación.
catch(
kehch
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (sujetar)
2. (transporte)
3. (apresar)
4. (captar)
a. atraer
When she was working as a saleswoman in a boutique, she caught the eye of the director of a modeling agency.Cuando trabajaba como vendedora en una boutique, atrajo la atención del director de una agencia de modelos.
b. llamar
The woman raised her hand to catch the waiter's attention.La señora levantó la mano para llamar la atención del mesero.
5. (contraer)
b. pillar (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
I think I caught the flu from a coworker.Creo que pillé la gripe de un compañero de trabajo.
6. (sorprender)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
8. (enredarse)
a. quedarse enganchado
My scarf caught on her brooch.Se me quedó enganchada la bufanda en su broche.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la parada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He threw the ball to number 47 for a perfect 30 yard catch.Lanzó la pelota al número 47 para una parada perfecta de 30 yardas.
b. la captura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
He made an incredibly difficult catch of the baseball.Hizo una increíble y difícil captura de la pelota de béisbol.
c. la atrapada (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
She made her first catch playing ball with her father.Hizo su primera atrapada jugando a la pelota con su papá.
a. la pesca (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The fishermen brought in a 200-pound catch today.Los pescadores trajeron una pesca de 200 libras hoy.
b. la captura (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The catch of the day is Chilean sea bass.La captura del día es la lubina chilena.
11. (cierre)
a. el cierre (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
It’s hot in here. Slide the catch on the window and let some air in.Hace calor aquí dentro. Desliza el cierre de la ventana y deja que entre el aire.
b. el pestillo (M) (en la puerta)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I’m trying to open the door, but the catch won’t move.Estoy intentando abrir la puerta, pero el pestillo no se mueve.
12. (ardid)
a. la trampa (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
I would like to accept your offer, but I’m scared there’s a catch.Me gustaría aceptar tu oferta, pero me temo que haya una trampa.
b. el truco (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The car was inexpensive, but the catch was the loan was at 30% interest.El coche fue económico, pero el truco fue que el préstamo estaba a 30% de interés.
c. la pega (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
It sounds too good to be true. What’s the catch?Se oye demasiado bueno para ser verdad. ¿Cuál es la pega?
13. (coloquial) (pareja romántica apropiada)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. el partido (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
What a catch! I can't believe you're marrying her!¡Qué buen partido! ¡No puedo creer que te vas a casar con ella!
get(
geht
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (lograr)
2. (adquirir)
a. comprar
Don't forget to get milk when you go to the grocery store.No olvides de comprar leche cuando vayas al supermercado.
a. recibir
I didn't get any notification that my package arrived.No recibí ninguna notificación de que había llegado mi paquete.
a. tener
She collects antique cars and has got three of them.Ella colecciona carros antiguos y tiene tres.
6. (comprender)
7. (hacer que)
a. echar
He got five years for insider trading.Le echaron cinco años por tráfico de información privilegiada.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I got such a fright that I wasn't able to get much sleep!¡Me pegué tal susto que no pude dormir mucho!
I think he got the wrong idea.Creo que se llevó la idea equivocada.
17. (enfermar de)
18. (responder)
21. (sostener)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. tener la oportunidad
My mother was very intelligent, but she didn't get to go to university.Mi madre era muy inteligente, pero no tuvo la oportunidad de ir a la universidad.
24. (volverse)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Don't get mad at me.No te enfades conmigo.
We should start thinking about dinner. It's getting very late.Deberíamos empezar a pensar en la cena. Se está haciendo muy tarde.