vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Botch" es un verbo transitivo que se puede traducir como "estropear", y "spoil" es un verbo transitivo que se puede traducir como "echar a perder". Aprende más sobre la diferencia entre "botch" y "spoil" a continuación.
botch(
bach
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (coloquial) (arruinar sin remedio)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
a. estropear
She botched the handoff in the relay race.Estropeó la transferencia en la carrera de relevo.
b. hacer una chapuza de (coloquial)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
The plastic surgeon botched the operation.El cirujano plástico hizo una chapuza de la operación.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la chapuza (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The plumber made a botch of fixing the sink, and it keeps leaking.El plomero hizo una chapuza cuando reparó el lavabo y ahora sigue perdiendo.
spoil(
spoyl
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
a. echar a perder
She spoiled the surprise when she told everyone what was happening.Ella echó a perder la sorpresa cuando le dijo a todo el mundo lo que estaba sucediendo.
b. estropear
Please go away. You're spoiling my fun with your bad attitude.Por favor, vete. Me estás estropeando la diversión con tu mala actitud.
c. arruinar
Alexa spoiled her sister's plans when she asked Eric out on a date.Alexa arruinó los planes de su hermana cuando invitó a Eric a salir.
2. (complacer)
b. consentir
My husband loves to spoil me on special occasions.A mi marido le encanta consentirme en ocasiones especiales.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
4. (pudrirse)
a. estropearse
If we leave the vegetables in the refrigerator for too long, they are going to spoil.Si dejamos las verduras en el refrigerador demasiado tiempo, se van a estropear.
b. echarse a perder
The leftovers that I was going to eat tonight are already spoiled.Las sobras que me iba a comer esta noche ya se echaron a perder.
b. estar deseando
Look out. Fred just walked in, and he looks like he's spoiling for a fight.Ten cuidado. Fred acaba de entrar y parece que está deseando tener una pelea.
spoils
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
6. (ganancias)
a. el botín (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
After raiding the village, the pirates collected the spoils.Después de asaltar el pueblo, los piratas recogieron el botín.