vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Barren" es un adjetivo que se puede traducir como "estéril", y "yield" es un verbo transitivo que se puede traducir como "ceder". Aprende más sobre la diferencia entre "barren" y "yield" a continuación.
barren(
beh
-
rihn
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
1. (literario) (infértil)
Una palabra o frase que solamente se usa por escrito, en la literatura o escritura establecida (p. ej. había una vez).
a. estéril
The pregnancy seemed like a miracle to Sophia, who had thought she was barren.El embarazo le parecía un milagro a Sophia, que se había pensado estéril.
b. estéril
The forest became a barren wasteland after the fire.El bosque se convirtió en un páramo estéril después del incendio.
3. (que falta)
a. desprovisto
Critics say the book is barren of any interesting ideas.Los críticos dicen que el libro es desprovisto de ideas interesantes.
yield(
yild
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
1. (entregar)
a. ceder
I will not yield the floor until I have used all of my time.No voy a ceder la palabra sin antes usar todo mi tiempo.
2. (generar)
a. producir (fruta, minerales, petróleo)
The orchard yields 1,000 pounds of apples a day during the harvest season.El huerto produce 1,000 libras de manzanas al día durante la temporada de cosecha.
c. dar (resultados)
The mayor's transportation policy yielded poor results.La política de transporte del alcalde dio malos resultados.
d. brindar (oportunidad)
Every situation can yield an opportunity to learn.Todas las situaciones pueden brindar una oportunidad de aprender.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. ceder el paso
When you come to the intersection, you have to yield to the traffic on the avenue.Al llegar a la intersección, debes ceder el paso al tráfico de la avenida.
5. (hundirse)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el rendimiento (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
This year's harvest produced a great yield.La cosecha de este año dio un rendimiento excelente.
b. la producción (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The new synthetic hormone increased milk yield by 10%.La nueva hormona sintética aumentó la producción de leche en un 10%.
c. la cosecha (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
The strawberry yield was damaged by a fungus.La cosecha de fresa se dañó por un hongo.