vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Balk" es un sustantivo que se puede traducir como "la viga de madera", y "blink" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "parpadear". Aprende más sobre la diferencia entre "balk" y "blink" a continuación.
balk(
balk
)Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. la viga de madera (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Placed in a ceiling, a balk can be an effective decorative element.La viga de madera en el techo de la casa puede ser un elemento decorativo muy efectivo.
2. (deporte)
a. la cabaña (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Some pool games utilize a triangular balk as part of play.Algunos partidos de billar utilizan una cabaña triagular como parte del juego.
a. el caballón (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
The balk is between two furrows in the northern part of the farm.El caballón está entre dos surcos en la parte norte de la finca.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. mostrarse reacios a
The customer balked at the price and put the hat back.El cliente se mostró reacio al precio del sombrero y lo devolvió a su lugar.
b. negarse
Christy balked at my suggestions and finished the project on her own.Christy se negó a aceptar mis sugerencias y completó el proyecto sola.
c. resistir
The children balked at dismantling their sculpture, so the teachers found a permanent spot to display it.Los chicos se resistieron a desmantelar su escultura así que los maestros buscaron un lugar permanente donde exhibirla.
a. resistirse
The woman balked at the suggestion that she sell such an old car instead of repairing it.La mujer se resistió a la sugerencia de vender el viejo coche en vez de arreglarlo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
6. (frustrar)
a. obstaculizar
At every turn, the thief was balked in his attempts to rob the bank and was finally arrested.A cada paso, el ladrón fue obstaculizado en sus intentos de robar el banco y finalmente fue detenido.
b. impedir
The reporters couldn't stop talking about the moment when the politician balked the pointed question.Los periodistas no paraban de hablar del momento en el cual el político impidió la pregunta mordaz.
blink(
blihngk
)Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
a. parpadear
The lights blinked twice, and then we lost power.Las luces parpadearon dos veces, y después se fue la electricidad.
3. (figurado) (reaccionar)
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
a. inmutarse
The bandit shot a bullet right past the sheriff's ear, but he didn't even blink.El bandido disparó una bala que pasó junto a la oreja del comisario, pero este ni se inmutó.
b. mover un pelo
I caught my son eating the last cookie, but he just looked up at me without blinking.Pillé a mi hijo comiendo la última galleta, pero solo me volteó a ver sin mover un pelo.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
a. el parpadeo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Tears gushed from her eyes with every blink.Derramaba lágrimas de los ojos con cada parpadeo.
b. el pestañeo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
After a few blinks, whatever was irritating my eye washed out.Después de unos pestañeos, se salió lo que sea que me estaba irritando el ojo.