vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Any" es un pronombre que se puede traducir como "alguno", y "all" es un adjetivo que se puede traducir como "todo". Aprende más sobre la diferencia entre "any" y "all" a continuación.
any(
eh
-
ni
)Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
1. (algo)
a. alguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
I can play three instruments. Can you play any?Puedo tocar tres instrumentos. ¿Sabes tocar alguno?
b. alguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
I have lots of apples. Do you want any?Tengo muchas manzanas. ¿Quieres alguna?
c. sin traducción directa (en lugar de sustantivo incontable)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can I have some gum? - I don't have any.¿Me das un chicle? - No tengo.
We ran out of flour. Did you buy any?Se nos acabó la harina. ¿Compraste más?
2. (cero)
a. ninguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
Did you find some new books? - No, there weren't any.¿Encontraste libros nuevos? - No, no había ninguno.
b. ninguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
Did you buy the slippers? - No, there weren't any.¿Compraron las pantuflas? - No, no había ninguna.
a. cualquiera
I don't care which shirt I get. Any is fine.No me importa qué camisa me toque. Cualquiera está bien.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
4. (algo)
b. sin traducción directa (antes de sustantivo incontable o plural)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you have any kids?¿Tienes hijos?
Do you have any sugar?¿Tienes azúcar?
5. (cero)
b. ninguna (antes de sustantivo femenino contable)
I don't have any pens left.No me queda ninguna pluma.
d. sin traducción directa (antes de sustantivo incontable o plural)
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I don't have any time.No tengo tiempo.
We don't have any choice.No tenemos otra opción.
a. cuantos
Eric said he wants any sodas that you don't drink.Eric dijo que quiere cuantos refrescos no tomen.
You can give me any skirts that don't fit you.Cuantas faldas no te queden me las puedes dar a mí.
b. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I want any chocolates that are left after the party.Quiero todos los chocolates que queden después de la fiesta.
You can leave any pages you don't need on the table.Puedes dejar en la mesa cualquier hoja que no ocupes.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Do you want any more salad?¿Quieres más ensalada?
If there aren't any further questions, we'll end the meeting.Si no hay más preguntas, terminaremos la junta.
c. nada (solo en frases negativas)
I don't think the room they painted looks any better.Para mí el cuarto que pintaron no se va nada mejor.
all(
al
)Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p. ej. el perro grande).
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p. ej. ella).
a. todo (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
There isn't any glue left. Did you use it all?No queda pegamento. ¿Lo usaste todo?
b. toda (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
And the soup? - Sorry, I ate it all.¿Y la sopa? - Lo siento, me la comí toda.
a. todos (masculino)
Una palabra o frase que es masculina (p. ej. el libro).
There was graffiti saying, "Liberty and justice for all."Había una pintada que decía: "Libertad y justicia para todos".
b. todas (femenino)
Una palabra o frase que es femenina (p. ej. la manzana).
Don't worry, ladies, there's plenty for all. No need to push.No se preocupen, señoras, hay suficiente para todas. No hace falta empujar.
c. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I proved that all of you were lying.He probado que todos estaban mintiendo.
The child picked up all of his toys from the floor.El niño recogió todos sus juguetes del suelo.
b. todo lo que
All you have to do is put the pizza in the oven and eat it.Todo lo que tienes que hacer es meter la pizza en el horno y comértela.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
8. (totalmente)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
10. (esfuerzo)
a. el todo (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
He gave his all for the cause.Le dio el todo a la causa.