RESPUESTA RÁPIDA
"Andar" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to walk", y "estar" es un verbo copulativo que se puede traducir como "to be". Aprende más sobre la diferencia entre "andar" y "estar" a continuación.
andar(
ahn
-
dahr
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (caminar)
a. to walk
"Cuando ando, me canso mucho", le dijo la anciana a su médico."When I walk, I get very tired," the old woman told her doctor.
Voy andando al colegio todos los días.I walk to school every day.
2. (montar en; usado con "en")
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to ride
¿Sabes andar en bicicleta?Can you ride a bike?
3. (viajar en; usado con "en")
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. to take
Yo siempre ando en tren cuando regreso al hogar.I always take the train when returning home.
En el verano ella anda en bicicleta al trabajo.In the summer she takes her bike to work.
4. (funcionar)
a. to work
La lavadora no anda.The washing machine isn't working.
5. (encontrarse en un cierto estado)
a. to go
Mi matrimonio no anda bien.My marriage is not going well.
b. to be
¿Qué haces? - Ahora mismo ando limpiando la casa.What are you doing? - I'm cleaning the house right now.
6. (ir con; usado con "con")
a. to hang out with
¿Sabías que tu hijo anda con una gente muy rara?Did you know your son hangs out with some very strange people?
7. (salir con; usado con "con")
a. to go out with
¿Sabías que Ana anda con Miguel? - ¡No, no lo sabía! ¿Desde cuándo?Did you know that Ana is going out with Miguel? - No, I didn't! Since when?
8. (rondar; usado con "por")
a. to be around
El costo medio de un sitio web anda por los $2000.The average cost of a website is around $2000.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
9. (caminar)
a. to walk
Estoy agotada porque esta mañana anduve 20 kilómetros.I'm exhausted because I walked 20 kilometers this morning.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
10. (movimiento)
a. gait
Lo conocí de lejos por ese andar raro que tiene.I recognized him from a distance by his strange gait.
b. walk
Supe que eras tú por tu andar.I knew it was you from your walk.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¡Qué andar tan raro tienen esos jóvenes!The way those youths walk is really strange!
Se le nota en el andar que tiene mucho dolor.You can tell by the way she walks that she's in a lot of pain.
andarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
11. (comportarse; usado con "con")
a. to be
En ese vecindario tienes que andarte con ojo.You have to be careful in that neighborhood.
andares
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
12. (movimiento)
a. gait
El jefe entró en nuestra sala con andares decididos y dijo, "Tengo algo importante que comunicarles".The boss entered our room with a determined gait and said, "I have something important to tell you."
b. walk
Alicia tiene los andares de su madre.Alicia has her mother's walk.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me gusta todo de ti, hasta los andares.I like everything about you, even the way you walk.
El Charlot de Charlie Chaplin tiene unos andares totalmente inconfundibles.The way Charlie Chaplin's tramp walks is completely unmistakeable.
Copyright © Curiosity Media Inc.
estar(
ehs
-
tahr
)
Un verbo copulativo vincula el sujeto de una cláusula con el predicado (p.ej. Mi hermano es alto).
verbo copulativo
1. (usado para expresar una cualidad)
a. to be
Este pastel de chocolate está delicioso.This chocolate cake is delicious.
Este hotel está muy concurrido.This hotel is very popular.
b. to look
Estás muy guapa hoy. ¿Adónde vas?You look very nice today. Where are you going?
2. (usado para expresar una emoción o un estado)
a. to be
Estoy enojada porque me acaban de dar una multa de estacionamiento.I am angry because I just got a parking ticket.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
3. (estar ubicado)
a. to be
La casa está delante de la iglesia.The house is in front of the church.
4. (estar presente)
a. to be
No está en casa.He's not home.
5. (hallarse; usado con "de")
a. to be on (vacaciones, viaje, guardia)
Estaremos de vacaciones en Europa el verano entero.We're going to be on vacation in Europe all summer long.
b. to be in (suerte)
¡Estás de suerte! Me queda un par en ese color.You're in luck! I have one pair left in that color.
c. to be working as
Está de recepcionista hasta que consiga un mejor trabajo.He's working as a receptionist until he finds something better.
6. (sentir)
a. to be
Está triste ahora que no tiene novia.He is sad now that he doesn't have a girlfriend.
7. (parecer)
a. to look
¡Estás genial con las gafas nuevas!You look great with your new glasses!
8. (hospedarse con)
a. to stay
Gabriel está con su padre esta noche.Gabriel is staying with his father tonight.
9. (estar listo)
a. to be ready
La comida ya está. ¡Comamos!The food is ready. Let's eat!
10. (existir)
a. to be
Luego está el trabajo que queda por hacer.Then there is the work that still needs to be done.
11. (estar de humor para; usado con "para")
a. to be in the mood for
No estoy para tus estupideces a estas horas.I am not in the mood for your nonsense at this time of night.
12. (enfermarse; usado con "con")
a. to have
Está con gripe desde el lunes.He's had the flu since Monday.
13. (quedar)
a. to be
¿Esta falda queda bien o está muy apretada?Does this skirt look good or is it too tight?
14. (quedar entendido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
No quiero que camines sola por la noche, ¿está?I don't want you walking alone at night, understood?
Nos encontraremos a las siete para ir al cine, ¿estamos?We'll meet at seven to go to the movie, all right?
15. (favorecer; usado con "por")
a. to be in favor of
Los estudiantes están por un aumento en ayuda financiera de parte de la universidad.The students are in favor of the university providing more financial aid.
16. (estar de acuerdo; usado con "con")
a. to agree with
Estoy con Ana Sofía; no quiero escuchar más peleas entre ustedes.I agree with Ana Sofía. I don't want to hear anymore fighting between the two of you.
17. (con temperaturas; usado con "a")
a. to be
¡El termómetro dice que está a 25 grados Fahrenheit pero que se siente como 6!The thermometer says it's 25 degrees Fahrenheit out but that it feels like 6!
18. (con la fecha; usado con "a")
a. to be
Estamos a martes, 5 de enero.It is Tuesday, January 5th.
19. (con la estación; usado con "en")
a. to be
Mientras el hemisferio norte está en invierno, el hemisferio sur está en verano.It is winter in the Northern Hemisphere when it's summer in the Southern Hemisphere.
20. (con distancias; usado con "a")
a. to be
El banco está a tres cuadras de la plaza central.The bank is three blocks from the town square.
21. (indica que algo aún está sin decidir; usado con "por" y el infinitivo)
a. to remain to be
Está por verse si lloverá en la tarde.It remains to be seen whether it will rain this afternoon.
22. (usado para expresar inminencia; usado con "por" y el infinitivo)
a. to be going to
Las nubes en la distancia indican que estará por llover esta noche.The clouds in the distance indicate that it is going to rain tonight.
23. (expresa negación; usado con "sin" y el infinitivo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Tengo tres libros que están sin terminar.I have three books that I still have to finish reading.
Estoy sin comer desde temprano esta mañana.I haven't eaten anything since early this morning.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
24. (usado con un gerundio)
a. to be
Está limpiando la casa.He's cleaning the house.
25. (usado con un participio)
a. to be
El cuarto está organizado, ¡así que no hagas desorden!The room is organized. Don't make a mess!
estarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p.ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
26. (permanecer)
a. to stay
Estate quieto y no digas ni una palabra.Stay still and don't say a word.
b. to be
¿No puedes estarte quieta ni un minuto?Can't you be still for just a minute?
c. to keep
Diles a los niños que se estén callados un rato, que quiero escuchar las noticias.Tell the kids to keep quiet a minute; I want to listen to the news.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Estate tranquilo; yo lo soluciono.Don't worry; I'll sort it out.
Estate atento porque solo llaman el número una vez.Pay attention because they only call out the number once.
Copyright © Curiosity Media Inc.