vs
Respuesta rápida
"All" es un adjetivo que se puede traducir como "todo", y "any" es un pronombre que se puede traducir como "alguno". Aprende más sobre la diferencia entre "all" y "any" a continuación.
all(
al
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
1. (la totalidad de)
a. todo
I dumped out all the water in the kiddie pool.Tiré toda el agua de la piscinita.
2. (todos y cada uno de)
a. todos
All my friends are here with me.Todos mis amigos están aquí conmigo.
3. (nada de)
a. alguno
He denied all interest in running the race.Negó tener interés alguno en participar en la carrera.
4. (solo)
a. puro
That shirt is all silk.Esa camisa es de pura seda.
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
pronombre
5. (la totalidad)
a. todo (masculino)
There isn't any glue left. Did you use it all?No queda pegamento. ¿Lo usaste todo?
b. toda (femenino)
And the soup? - Sorry, I ate it all.¿Y la sopa? - Lo siento, me la comí toda.
6. (todos y cada uno)
a. todos (masculino)
There was graffiti saying, "Liberty and justice for all."Había una pintada que decía: "Libertad y justicia para todos".
b. todas (femenino)
Don't worry, ladies, there's plenty for all. No need to push.No se preocupen, señoras, hay suficiente para todas. No hace falta empujar.
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I proved that all of you were lying.He probado que todos estaban mintiendo.
The child picked up all of his toys from the floor.El niño recogió todos sus juguetes del suelo.
7. (la única cosa que)
a. lo único que
All I want is peace and quiet.Lo único que quiero es paz y tranquilidad.
b. todo lo que
All you have to do is put the pizza in the oven and eat it.Todo lo que tienes que hacer es meter la pizza en el horno y comértela.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
8. (totalmente)
a. todo
The floor is all clean now.Ahora el suelo está todo limpio.
b. por completo
Are you all finished?¿Ya terminaste por completo?
9. (deporte)
a. empatado
The match finished three-all after 90 minutes.El partido acabó empatados a tres tras 90 minutos.
b. iguales (tenis)
The score was 15-all.El marcador era 15 iguales.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
10. (esfuerzo)
a. el todo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
He gave his all for the cause.Le dio el todo a la causa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
any(
eh
-
ni
)
Un pronombre es una palabra que sustituye a un sustantivo (p.ej. ella).
pronombre
1. (algo)
a. alguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
I can play three instruments. Can you play any?Puedo tocar tres instrumentos. ¿Sabes tocar alguno?
b. alguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
I have lots of apples. Do you want any?Tengo muchas manzanas. ¿Quieres alguna?
c.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(en lugar de sustantivo incontable)
Can I have some gum? - I don't have any.¿Me das un chicle? - No tengo.
We ran out of flour. Did you buy any?Se nos acabó la harina. ¿Compraste más?
2. (cero)
a. ninguno (en lugar de sustantivo masculino en plural)
Did you find some new books? - No, there weren't any.¿Encontraste libros nuevos? - No, no había ninguno.
b. ninguna (en lugar de sustantivo feminino en plural)
Did you buy the slippers? - No, there weren't any.¿Compraron las pantuflas? - No, no había ninguna.
3. (ninguno en particular)
a. cualquiera
I don't care which shirt I get. Any is fine.No me importa qué camisa me toque. Cualquiera está bien.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
adjetivo
4. (algo)
a. algo de (antes de sustantivo incontable)
Do you have any money?¿Tienes algo de dinero?
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(antes de sustantivo incontable o plural)
Do you have any kids?¿Tienes hijos?
Do you have any sugar?¿Tienes azúcar?
5. (cero)
a. ningún (antes de sustantivo masculino contable)
It isn't any problem.No es ningún problema.
b. ninguna (antes de sustantivo femenino contable)
I don't have any pens left.No me queda ninguna pluma.
c. nada de (antes de sustantivo incontable)
I don't have any money left.No me queda nada de dinero.
d.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
(antes de sustantivo incontable o plural)
I don't have any time.No tengo tiempo.
We don't have any choice.No tenemos otra opción.
6. (la cantidad que sea)
a. cuantos
Eric said he wants any sodas that you don't drink.Eric dijo que quiere cuantos refrescos no tomen.
You can give me any skirts that don't fit you.Cuantas faldas no te queden me las puedes dar a mí.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I want any chocolates that are left after the party.Quiero todos los chocolates que queden después de la fiesta.
You can leave any pages you don't need on the table.Puedes dejar en la mesa cualquier hoja que no ocupes.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
adverbio
7. (antes de adjetivo comparativo)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Do you want any more salad?¿Quieres más ensalada?
If there aren't any further questions, we'll end the meeting.Si no hay más preguntas, terminaremos la junta.
b. algo
Is your dad feeling any better?¿Se siente algo mejor tu papá?
c. nada (solo en frases negativas)
I don't think the room they painted looks any better.Para mí el cuarto que pintaron no se va nada mejor.
Copyright © Curiosity Media Inc.