RESPUESTA RÁPIDA
"Al" es una forma de "al", una contracción que se puede traducir como "to the". "Ir" es un verbo intransitivo que se puede traducir como "to go". Aprende más sobre la diferencia entre "al" y "ir" a continuación.
al(
ahl
)
Una contracción es una forma abreviada de una palabra o un grupo de palabras que resulta de la omisión de un sonido o una letra (e.g. del, al).
contracción
1. (a el; usado para indicar dirección)
a. to the
Vamos al centro comercial después de clases.We're going to the shopping mall after class.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
¿Cuánto tardas en ir al trabajo?How long does it take you to go to work?
Este año no viajaremos al extranjero.We won't be going abroad this year.
2. (a el; usado para indicar movimiento)
a. into the
Miguel se lanzó al agua.Miguel jumped into the water.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Súbete al muro para ver mejor.Get up on the wall to get a better view.
Se subió al coche y se fue.He got in the car and left.
3. (a el; usado para indicar posición)
a. in the
Estuvimos al sol toda la tarde.We sat in the sun all afternoon.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Me gusta hacer ejercicio al aire libre.I like exercising outdoors.
Nos sentamos al fondo de la sala.We sat at the back of the room.
4. (a el; usado para indicar frecuencia)
a. a
Tome el medicamento dos veces al día.Take the medication twice a day.
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
preposición
5. (usado con infinitivo)
a. when
Al decirle que tenía que ponerse a trabajar, Josué se enfadó mucho con su hermana.When she told him he needed to get to work, Josue got really mad at his sister.
b. as
Al no poder encontrar trabajo, Mark decidió emigrar.As he couldn't find a job, Mark decided to emigrate.
c. by
Al nombrarme vocero del movimiento, Carlos me dejó ver que confía en mí.By appointing me spokesman of the movement, Carlos let me know he trusts me.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ir(
eer
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
1. (indica movimiento)
a. to go
Ayer Ana y yo fuimos al cine.Yesterday, Ana and I went to the movies.
2. (para hablar de direcciones)
a. to go
Por aquí no se va a la estación.This is not the way to go to the station.
3. (para indicar cómo avanza algo)
a. to go
¿Cómo te van los estudios?How's college going?
4. (indica origen)
a. to go
Los platos van en el armario.Dishes go in the cupboard.
5. (indica un rango de tiempo)
a. to go
El festival va del primero de abril hasta el primero de mayo.The festival goes from April first to May first.
6. (llevar puesto)
a. to wear
Iba con botas amarillas.She wore yellow boots.
b. to be dressed in (color)
Iba de verde por el día de San Patricio.She was dressed in green for St. Patrick's Day.
7. (funcionar)
a. to work
El portátil va bien.The laptop works well.
b. to run
Mi carro ha ido sin problema durante años.My car has run without an issue for years.
8. (para hablar de un proceso; usado con "por")
a. to be on
Voy por la página 50 de "San Manuel Bueno, mártir".I'm on page 50 of "San Manuel Bueno, Martyr."
9. (convertirse en; usado con "para")
Regionalismo que se usa en España
(España)
a. to study to be
Mi primo va para cocinero.My cousin is studying to be a cook.
10. (asistir a)
a. to go
Mi hermana va a la primaria al lado de la estación de bomberos.My sister goes to the elementary school next to the firestation.
11. (parecer)
a. to look
¡Vas muy guapa! Me encanta tu vestido.You look gorgeous! I love your dress.
12. (combinar)
a. to go with
Esa camisa roja no le va a ese pantalón amarillo.That red shirt doesn't go with those yellow pants.
Un verbo auxiliar es un verbo que determina el modo, tiempo verbal o aspecto de otro verbo (p.ej. Yo he ido.).
verbo auxiliar
13. (indica una acción en el futuro)
a. to go
¡Papá va a cocinar una cena espectacular!Dad is going to cook a wonderful dinner!
14. (con construcciones progresivas)
a. to be
Voy planificando la fiesta.I am planning the party.
irse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal
15. (marcharse de un lugar)
a. to leave
El alumno se fue de la biblioteca muy tarde.The student left the library very late.
b. to go
¡Vámonos! El camión nos va a dejar.Let's go! The bus is going to leave us behind.
16. (escaparse)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
A la piscina se le fue todo el agua.All the water leaked from the pool.
A la llanta se le fue el aire.The tire went flat.
17. (morirse)
a. to die
Se nos fue muy joven.He died too young.
18. (quitar)
a. to go away
Con esta pastilla se te irá el dolor.This pill will make the pain go away.
19. (olvidarse)
a. to forget
¿Cómo se llama ese hombre? Lo sabía, pero se me fue.What's that man's name? I knew it, but I forgot.
Copyright © Curiosity Media Inc.