vs
Respuesta rápida
"Ache" es un sustantivo que se puede traducir como "el dolor", y "pains" es un sustantivo plural que se puede traducir como "la molestia". Aprende más sobre la diferencia entre "ache" y "pains" a continuación.
ache(
eyk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
1. (sensación aflictiva)
a. el dolor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
There was an ache in my heart when I thought of my wife so far away.Me dolía el corazón siempre que pensaba en mi esposa tan lejos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
2. (padecer dolor)
a. el doler
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
After walking ten miles, my legs were aching.Tras caminar diez millas, me dolían las piernas.
3. (estar ansioso)
a. morirse por
I ached to hold and comfort the homeless child.Me moría por abrazarlo y consolar el niño sin hogar.
4. (anhelar)
a. ansiar
The soldier was aching for the sight of his homeland.El soldado ansiaba ver su patria.
b. suspirar por
He had ached for her ever since he first set eyes on her.Había suspirado por ella desde el primer momento que la vio.
Copyright © Curiosity Media Inc.
pains(
peynz
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1. (esfuerzo)
a. la molestia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Is this how you pay me for my pains?¿Así es como me pagas mis molestias?
pain
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
2. (dolor físico)
a. el dolor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
I don't know what to do about my back pain.No sé qué hacer con mi dolor de espalda.
b. dolerse
I have a pain in my thumb because I jammed it in the door.Me duele el pulgar porque lo machuqué en la puerta.
3. (aflicción mental)
a. el dolor
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
She suffers from the pain of a difficult childhood.Sufre del dolor de una infancia difícil.
b. la pena
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Losing the election caused him a lot of pain.Perder la elección le provocó mucha pena.
c. el sufrimiento
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Her schizophrenia brought constant pain to the family until she started taking medication.Su esquizofrenia trajo sufirimiento constante a la familia hasta que empezó a medicarse.
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(estorbo)
a. el pesado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
, la pesada
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
I don't want to visit her because she's a pain.No quiero visitarla porque es una pesada.
b. insoportable
Taking care of the baby can be a pain at times.Cuidar al bebé puede ser insoportable a veces.
c. la lata
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(F)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
It's a pain having to get up two hours before dawn.Es una lata tener que levantarme dos horas antes del amanecer.
d. el rollo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(M)
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
I'm not allowed out until I've finished my homework. What a pain!No me dejan salir hasta que termine toda la tarea. ¡Qué rollo!
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
5. (causar sufrimiento)
a. doler
It really pains me to admit it, but he was right.Me duele mucho admitirlo pero él tenía razón.
b. hacer sufrir
It pains me to see how he treats his dog.Me hacer sufrir ver como le trata a su perro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES