vs
RESPUESTA RÁPIDA
"A" es un artículo indefinido que se puede traducir como "un", y "by" es una preposición que se puede traducir como "por". Aprende más sobre la diferencia entre "a" y "by" a continuación.
a(
ey
)Un artículo indefinido es una palabra que indica que un sustantivo es un miembro no específico de un grupo (p. ej. una chica).
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
3. (letra)
a. la a (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
My name starts with an A.Mi nombre empieza con una A.
a. el sobresaliente (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I got an A on all my exams.Saqué sobresaliente en todos los exámenes.
b. la A (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
If I get an A, my parents will buy me a new phone.Si saco una A, mis padres me comprarán un nuevo celular.
c. el 10 (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
I was a good student. I used to get straight A's.Yo era un buen estudiante. Me sacaba siempre 10.
5. (música)
a. el la (M)
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
Juan played an improvisation in A minor.Juan improvisó en la menor.
b. la A (F)
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
Can you sing an A, please?¿Puedes cantar una A, por favor?
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
a. A
How many N is 1 A?¿A cuántos N equivale 1 A?
The intensity of this electric current is 10 A.La intensidad de esta corriente eléctrica es de 10 A.
by(
bay
)Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (p. ej. Corrió por la calle.).
a. por
The bridge was destroyed by the flood waters.El puente quedó destruido por las inundaciones.
The house was built by an architect.La casa fue construida por un arquitecto.
a. de
We're reading a book by Octavio Paz in Spanish class.Estamos leyendo un libro de Octavio Paz en la clase de español.
b. al lado de
I waited by the door until my name was called.Esperé al lado de la puerta hasta que me llamaron.
a. por
The cowboy came by the old buffalo trail.El vaquero llegó por la vieja senda de los bisontes.
a. a
We’re going to go by my mom’s house for lunch on Saturday.Vamos a ir a la casa de mi mamá a comer el sábado.
10. (indica medio)
a. mediante
The energy produced by fusion is emitted as light.La energía producida mediante fusión se emite como luz.
11. (de acuerdo con)
b. conforme a
By the new rules, there is no parking allowed near the fire station.Conforme a las nuevas normas, está prohibido estacionarse cerca de la estación de bomberos.
12. (matemáticas)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
The wind is blowing east by southeast.El viento sopla estesudeste.
We were sailing north by northwest.Navegábamos en dirección nornoroeste.
14. (en medidas)
a. por
The new deck will measure ten feet by eight feet.La nueva plataforma tendrá una medida de diez pies por ocho.
a. por
Are you paid by the hour or by the job?¿Te pagan por hora o por trabajo?
She broke the record by two seconds.Batió el récord por dos segundos.
16. (con gerundio)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
She ended by thanking everyone who had helped.Terminó dando las gracias a todos los que habían ayudado.
They lowered their prices a lot, and by doing so they expected to fill the store with customers.Bajaron muchísimo los precios, y con esto pretendían llenar la tienda de clientes.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Our neighbor passed by without saying hello.Nuestro vecino pasó sin saludarnos.
You don’t own the street. Let me by!No eres dueño de la calle. ¡Déjame pasar!
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
I'll stop by later.Me paso más tarde por ahí.
Your dad came by today.Tu papá pasó por aquí hoy.
20. (aparte)
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Can you keep the dress by for me? I’ll come back and pay for it later.¿Me puede apartar el vestido? Volveré luego a pagarlo.
I have a little money put by for emergencies.Tengo ahorrado un poco de dinero para emergencias.