Una habitación pequeña yuxtapone más tranquilo, normalmente esta sala recibe más tablas. | A small room juxtaposed quieter, normally this room receives more tables. |
Ser notado a menudo se yuxtapone con tener valor. | Being noticed is often juxtaposed with having value. |
El conflicto comercial se yuxtapone con la moneda. | The commercial conflict is juxtaposed with currency. |
Me gustó la edición que yuxtapone las ideas; me hizo más reflexivo. | I appreciated the editing that juxtaposed ideas; it made me more thoughtful. |
Esta composición arquitectónica yuxtapone la vertical (ciudad) y la horizontal (río y paisaje). | This architectural composition juxtaposes the vertical (city) and horizontal (river and landscape). |
La oración plurirreligiosa se yuxtapone a las oraciones de las diferentes tradiciones. | Multi-religious prayer juxtaposes the prayer of different traditions. |
Un viaje en tren se yuxtapone con un viaje en autobús. | A train journey and a bus journey, juxtaposed. |
Desafortunadamente, esto lo yuxtapone con el gobierno, y lo que la mayoría de la gente quiere. | Unfortunately, this juxtaposes it with government, and what most people want. |
Song Lines, 2005 Un viaje en tren se yuxtapone con un viaje en autobús. | Song Lines, 2005 A train journey and a bus journey, juxtaposed. |
El vídeo en pantalla dividida yuxtapone dos ciudades: Alejandría, en Egipto, y Murcia, en España. | The split-screen video juxtaposes two cites: Alexandria in Egypt and Murcia in Spain. |
