But you should have told me that you meant yourself. | Pero no me dijiste que te referías a ti misma. |
This is something you should have told me sooner. | Tendrías que habérmelo dicho antes. |
That's not what you should have told Mr Cloquet. | Eso no es lo que debería haber dicho al Sr. Cloquet. |
Well, you should have told me Sara knew about the warehouse. | Bueno, deberías haber me dicho que Sara sabía lo del almacén. |
Well, don't you think you should have told me about that? | Bueno, ¿no crees que deberías haberme hablado sobre eso? |
Probably, you should have told me about Melissa privately. | Tal vez deberías haberme contado lo de Melissa en privado. |
Lucy, you should have told me we had company. | Lucy, deberías haberme dicho que teníamos compañía. |
Anything you think you should have told me, David, in Madagascar? | ¿Hay algo que deberías haberme dicho, David, en Madagascar? |
That's what you should have told your sweetie on the phone. | Es lo que le debiste haber dicho a tu querido en el teléfono. |
You know, you should have told me about dad, Grandpa. | Ya sabes, debiste haberme contado lo de mi padre, abuelo. |
