I don't mind helping my neighbor out with babysitting but, you know what I mean, I don't want to be taken advantage of.No me importa echarle una mano a la vecina para cuidar de los niños pero, ya sabes lo que quiero decir, no quiero que se aproveche de mí.
I don't think you know what I mean. I'm trying to say that this isn't working out.Creo que no me entiendes. Estoy intentando decirte que esto ya no funciona.
I think you know what I mean, Mr Wilson. We need to get these points agreed before proceeding further with the deal.Creo que sabe a lo que me refiero, señor Wilson. Necesitamos acordar estos puntos antes de poder seguir adelante con el acuerdo.
It would be good if someone recognized our efforts. You know what I mean?Estaría bien que alguien reconociera nuestros esfuerzos. ¿Saben lo que quiero decir?
I think you know what I mean when I say you're not trying hard enough.Creo que me entienden cuando les digo que me parece que no se están esforzando bastante.