Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero si se reduce la producción, incrementará la importación de tabaco desde fuera de la Unión Europea, y de eso no habla nadie.
However, what they do not say is that if production is reduced, imports of tobacco from outside the European Union will increase for years to come.
Pero no todo el tiempo, y de eso se trata.
But not all the time, and that's the point.
Los números se dibujarán y de eso depende el premio.
Numbers will be drawn and the prize depends on that.
Bueno... usted sabe, uno habla de esto y de eso.
Well... You know, one talks about this and that.
Tienes tantas opciones y de eso se trata la vida.
You have so many options, and that's what life is about.
Pueden alejarse de la ignorancia, y de eso se trata.
You can depart from ignorance, and that's about it.
Será muy pronto y de eso pueden estar seguros.
It will come very soon and of that you can be sure.
El objetivo aquí es Ahmadi, y de eso quiero hablar.
The objective here is Ahmadi, and that's what I'd like to discuss.
Traemos un pasado tenebroso, y de eso nos olvidamos al reencarnar.
We bring a dark past, and we forget about reincarnation.
Por supuesto, Sr. MCLINTOCK, y de eso quería...
Of course, Mr McLintock, and that's what I wanted...
Palabra del día
fresco