En inglés, "would" se clasifica como verbo auxiliar para indicar el tiempo condicional de un verbo que lo sigue. En español, el tiempo condicional es expresado por una flexión del verbo.
Anita needs to know about the flood in her apartment. Would you tell her what's happening now, or should we wait until after her interview?Anita tiene que saber de la inundación de su apartamento. ¿Le dirías qué está pasando ahora, o debemos esperar hasta después de la entrevista?
I'm going downstairs to talk to Mom. - Ok, would you tell her I'd like to show her something?Voy a abajo a hablar con mamá. - Okey, ¿podrías decirle que quiero enseñarle una cosa?
Have fun at the party, guys. Give Helen my best, and would you tell her I'm sorry I can't make it?Que se la pasen bien en la fiesta, chicos. Denle un beso a Helen, ¿podrían decirle que lamento no poder ir?