You did not work on Sunday? Maybe we'll go to the lake, to my parents? | Escucha, este domingo que no trabajas, ¿podríamos ir al lago? |
If they work on Sunday or on an additional day of rest, they must take a compensatory 36-hour break. | Si están ocupados un domingo o el día de reposo suplementario, el descanso de compensación debe durar imperativamente 36 horas. |
No work on sunday. | No trabajan en domingo. |
Then you refused to work on sunday because that was our day of rest. | Después de que él se negó a trabajar Domingo que era nuestro día de descanso. |
What's so important you got to work on Sunday? | ¿Qué es tan importante como para trabajar en domingo? |
No, never work on Sunday unless it's a... | No, nunca trabajo el domingo a menos que un... |
He doesn't work on Sunday unless there's a war. | No trabaja en domingo a no ser que haya una guerra. |
Your deportation hearing is tomorrow. They don't work on Sunday. | La vista para la deportación será mañana, no trabajan en domingo. |
What you got to work on Sunday for? | ¿Qué tienes que trabajar el domingo para? |
Mr. Ehlert wanted me to work on Sunday. | El Sr. Elhert quería que trabajara el Domingo. |
