We work office paint finishes; full house; classrooms. | Hacemos trabajos de acabados de pintura oficinas; casa completa; salones. |
Is comprised of a living- dining room, an open plan kitchen, 2 bedrooms, a work office, a family bathroom and a garage for 1 car. | Se compone de 1 salón- comedor con cocina americana, 2 dormitorios, un despacho, un cuarto de baño familiar y un garaje para 1 coche. |
The same issue also happens in the work office. | El mismo problema también ocurre en la oficina de trabajo. |
Laminates and all that with the civil work office. | Laminados y todo lo relacionado con el oficio de obras civiles. |
As we all know, the fact that we have to travel between our work office and our actual seat here makes life somewhat difficult. | Como todos sabemos, el hecho de que tengamos que viajar entre nuestra oficina de trabajo y nuestra sede real nos dificulta un poco la vida. |
We strongly suggest the use of work/office addresses, as deliveries will happen between working hours and will require a signature upon delivery. | Le sugerimos el uso de direcciones de trabajo/oficina para recibir su pedido, ya que las entregas se hacen en horas de trabajo y requerirán una firma de recibido. |
The value added to the house, is the basement of 230 m2, enabled as work office and relaxation area, with garage for 2 vehicles and bathroom. | El valor añadido a la vivienda, es el sótano de 230 m2, habilitado como despacho de trabajo y zona de relax, con garaje para 2 vehículos y baño completo. |
We enter the house through a large hall, on your right there is a work office and on your left a beautiful living room with fireplace to receive visitors. | Entramos a la vivienda por un recibidor amplio, a su derecha hay un despacho de trabajo y a su izquierda un precioso salón con chimenea para recibir visitas. |
The spiritist centre's door is always open, since we follow what Emmanuel/Chico Xavier affirmed: the spiritist centre should be a hospital, school and work office. | Podemos decir que en ningún día de la semana las puertas del centro permanecen cerradas, pues acompañamos a Emmanuel/Chico Xavier cuando afirman: el centro espírita debe ser hospital, escuela y taller de trabajo. |
If your family member or friend is hospitalized, contact the hospital's discharge planning or social work office as soon as possible to request assistance in arranging nursing home care. | Si su familiar esta hospitalizado, contacte al planificador de dar de alta del hospital o a la oficina de servicios sociales lo mas pronto posible para solicitar asistencia en arreglar el cuidado de hogar de ancianos. |
