Photomatix includes an automated work mode for those that do not want to bother choosing characteristics and a manual mode for those that want to meticulously go through every detail of their photos. | Photomatix incluye modo de trabajo automático para aquellos que no quieren molestarse en escoger características y también un modo manual para fotógrafos meticulosos que prefieren controlar cada detalle. |
With work mode in Android 7.0 Nougat, you can disable your work apps and hide work notifications on weekends, nights or any time you don't want interruptions. | El modo de trabajo en Android Nougat 7.0 te permite inhabilitar las apps del trabajo y ocultar las notificaciones laborales durante el fin de semana, por la noche o cuando no quieras que te interrumpan. |
I've been buried in work mode. I've barely seen you. | He estado enterrada en el trabajo, apenas te he visto. |
I'm in a major work mode here. | Estoy en un gran modo de trabajo aquí. |
That means I'm in work mode. | Eso significa que estoy en modo de trabajo. |
I'm in a major work mode here. | Estoy aquí en una modalidad de trabajo importante. |
I haven't been in work mode for a while to be honest. | No he estado con mentalidad de trabajo en un tiempo, para ser honesto |
I've been buried in work mode. I've barely seen you. | He estado enterrada en mi trabajo, apenas te veo. |
On a device with a work profile, users can toggle work mode. | En dispositivos con perfil de trabajo, los usuarios pueden alternar el modo de trabajo. |
Personally, I think that without making the DSM not complicit work mode SCRUM. | Personalmente, yo creo que sin realizar las DSM no dejabamos de trabajar en modo SCRUM. |
