work mode

Popularity
500+ learners.
Photomatix includes an automated work mode for those that do not want to bother choosing characteristics and a manual mode for those that want to meticulously go through every detail of their photos.
Photomatix incluye modo de trabajo automático para aquellos que no quieren molestarse en escoger características y también un modo manual para fotógrafos meticulosos que prefieren controlar cada detalle.
With work mode in Android 7.0 Nougat, you can disable your work apps and hide work notifications on weekends, nights or any time you don't want interruptions.
El modo de trabajo en Android Nougat 7.0 te permite inhabilitar las apps del trabajo y ocultar las notificaciones laborales durante el fin de semana, por la noche o cuando no quieras que te interrumpan.
I've been buried in work mode. I've barely seen you.
He estado enterrada en el trabajo, apenas te he visto.
I'm in a major work mode here.
Estoy en un gran modo de trabajo aquí.
That means I'm in work mode.
Eso significa que estoy en modo de trabajo.
I'm in a major work mode here.
Estoy aquí en una modalidad de trabajo importante.
I haven't been in work mode for a while to be honest.
No he estado con mentalidad de trabajo en un tiempo, para ser honesto
I've been buried in work mode. I've barely seen you.
He estado enterrada en mi trabajo, apenas te veo.
On a device with a work profile, users can toggle work mode.
En dispositivos con perfil de trabajo, los usuarios pueden alternar el modo de trabajo.
Personally, I think that without making the DSM not complicit work mode SCRUM.
Personalmente, yo creo que sin realizar las DSM no dejabamos de trabajar en modo SCRUM.
Enabling work mode again restores normal behavior.
Para restaurar el comportamiento normal, habilita el modo de trabajo nuevamente.
It takes time for us to skip from holiday mode into work mode.
Toma tiempo para que podamos avanzar del modo vacaciones en modo de trabajo.
I've been buried in work mode.
He estado enterrada en montones de trabajo.
Look, is is a work mode.
Mira, es una forma de trabajo...
Nevertheless, nowadays there is still some lack of understanding of this work mode.
Sin embargo, todavía existe cierta falta de comprensión acerca de este tipo de trabajo.
I've been buried in work mode.
He estado enterrada en el "modo trabajo".
I'm in work mode.
Estoy en modo de trabajo.
I'm in work mode.
Estoy en modo trabajo.
I'm in work mode.
Estoy en modo de trabajo.
I'm just in work mode.
Estoy en el modo de trabajo.
Palabra del día
sonrojarse