I'll probably have to work double shifts, but— Oh, I see. | Quizá deba trabajar dobles turnos, pero... Ya veo. |
But if you don't get a job soon, I'm gonna have to work double shifts. | Pero si no consigues trabajo pronto, voy a tener que hacer turnos dobles. |
We work double shifts so there is another operator that switches off with me for the evening shift. | Trabajamos turnos dobles, por lo que hay otro operador que alterna conmigo para el turno de noche. |
Worker activists in Zenith's maquiladoras report that many workers frequently work double shifts merely to survive. | Trabajadores activistas en las maquiladoras de Zenith reportan que muchos trabajadores frecuentemente redoblan sus turnos de trabajo para poder sobrevivir. |
According to worker activists in Zenith's maquiladoras, many workers frequently work double shifts just to survive. | De acuerdo a las actividades de los trabajadores en Zenith muchos trabajadores frecuentemente redoblan sus turnos solo para poder sobrevivir. |
Often, parents are forced to leave their teenagers unattended for hours as they work double shifts to make ends meet. | A menudo, los padres se ven obligados a dejar a sus hijos adolescentes desatendidos durante horas, ya que trabajan jornadas dobles para cubrir sus necesidades. |
Half (50.1%) of all primary-school teachers work the morning shift, 16.6% work the afternoon shift and 31.5% work double shifts. | La mitad de los maestros(as) de primaria trabajan en la jornada matutina (50,1%) el 16,6% lo hace por la tarde y el 31,5% trabaja jornadas dobles. |
Two 1075B forwarders–purchased in late 2013–also work double shifts to move the wood to roadside for monthly production of 24 000-26 000 tonnes (26,500-28,660 tn). | Dos forwarders 1075B (comprados a finales de 2013) también trabajan doble turno para mover la madera al costado del camino y alcanzar una producción mensual de 24 000-26 000 toneladas métricas (26 500-28 660 toneladas cortas). |
They often can't cover the cost of basic subsistence products and are forced to work double shifts and even weekends, a situation that further affects their self-esteem, not to mention their health. | Con frecuencia, muchos no logran cubrir ni el costo de los productos básicos de subsistencia y se ven obligados a trabajar doble turno e incluso los fines de semana, situación que afecta su autoestima y también su salud. |
During days that I don't study, I work double shifts at other jobs so I can cover extra expenses that often come up, like helping my family that aren't in this country and that don't have the same resources. | Durante los días que no estudio, trabajo doble turno en diferentes lugares, y así puedo cubrir gastos extras que muchas veces surgen, como los gastos de la familia que no está en este país y que no tienen los mismos recursos. |
