Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
This will restrain reforms to a minimum level. | Esto frenará las reformas a su mínimo nivel. |
I will restrain from comments and explanations, from analyzing, hypotheses and theorizing. | Me abstendré de comentarios y explicaciones, de analizar, hipotetizar y teorizar. |
This requires new and innovative ways of solving the financing problems that will restrain infrastructure investment. | Esto requiere nuevas e innovadoras formas para resolver los problemas financieros que restringirán la inversión en infraestructuras. |
He will make the wrath of man to praise Him, and will restrain the remainder of wrath. | Él producirá en la ira del hombre a alabarle a Él y restringirá el resto de la ira. |
Salvia miltiorrhiza extract will restrain the synthesis of endogenous cholesterol, reduce neuter and adipose; | El extracto de Salvia miltiorrhiza limitará la síntesis de colesterol endógeno, reducirá la castración y la adiposidad; |
This bottle fits tightly inside a wrap around metal screen that will restrain flying glass in case of accidental breakage. | Esta botella ajusta perfectamente dentro de una envoltura de pantalla metálica que restringiría el vidrio que volaría en caso de rotura accidental. |
Whatever happens, Clara, if you wish to keep your position here, you will restrain yourself and you will not seek out Mr Moray. | Pase lo que pase, Clara, si deseas mantener tu posición aquí, te contendrás a ti misma y no buscarás al Sr. Moray. |
It's true people everywhere want to satisfy their desires, but they also require moral systems that will restrain and give shape to their desires. | Es gente verdadera por todas partes desea satisfacer sus deseos, pero también requieren los sistemas morales que refrenarán y darán forma a sus deseos. |
It is vital to understand; most all Anabolic Androgenic Steroids will restrain your natural androgen hormone or testosteron manufacturing, although in varying levels reductions will certainly occur. | Es importante entender; la mayoría todos los esteroides androgénicos anabólicos suprimirá su producción natural de testosterona, aunque en distintos grados se producirá la supresión. |
The more significant question is whether this realignment under a Trump administration will restrain the deployment of NATO troops and military hardware in Eastern Europe on Russia's doorstep. Will it be conducive to nuclear disarmament? | El factor más importante para el futuro es si este realineamiento bajo la administración de Trump limitará el despliegue de las tropas de la OTAN y el equipo militar en Europa del Este a las puertas de Rusia, ¿Contribuirá al desarme nuclear? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
