Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
That will offset the usual disappointments and losses.
Eso compensará los disgustos y pérdidas habituales.
This will offset the loss in revenue.
Esto compensará las pérdidas de ingresos.
Once happiness comes into your heart, it will offset all of your relationships.
Una vez que la felicidad entra en tu corazón, se sanarán todas tus relaciones.
That way you will offset the extra energy used by cooling devices.
Así compensarás el extra de energía que suponen los aparatos de refrigeración.
To those who already have it will offset the cost of the workshop.
A aquéllos que ya lo tengan se lo descontaremos del precio del taller.
The CNG will offset the 300,000 litres of diesel fuel it uses per day.
El gas natural comprimido compensará los 300.000 litros de diesel que utilizan por día.
The high performance of the HD Stacker will offset the effects of the attic location.
El alto rendimiento de la HD Stacker contrarrestará los efectos de la ubicación del ático.
The Board will offset the cuts in funding for rural development with a game of 47 million.
La Junta compensará los recortes en fondos de desarrollo rural con una partida de 47 millones de euros.
The energy generated by the Project activity will offset thermal generation and increase the supply of electricity to the national Grid.
La energía generada por la actividad del Proyecto compensará la generación térmica y aumentará el suministro de electricidad a la Red nacional.
And thanks to technology, there will be a decline in construction waste, which will offset the expected cost for the increase in projects.
Gracias a la tecnología, habrá una disminución de los residuos de obra, lo cual contrarrestará la proyección de costos por el aumento de proyectos.
Palabra del día
la huella