Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But he will mend his ways and I will make him.
Pero él enmendará sus actos y yo seré quien lo haga.
But He said He holds back in hope that man will mend his ways soon.
Pero El dice que mantiene esperanza que el hombre enmendará sus maneras pronto.
Isawa says that their love will mend the gap between their families, a gap that began with the tragedy of Yogo.
Isawa dice que su amor arreglará la desunión entre sus familias, una desunión que empezó con la tragedia de Yogo.
If the charges are fair, will mend; if it is wrong to be the theologian accuser having to apologize or repair the wrong done.
Si los cargos son justas, remediará; si está mal para ser el acusador teólogo tener que disculparse o reparar el mal hecho.
The open nature and love of another human is what will mend your woes, partly because you mirror one another and partly because you long to be united with all that is.
La naturaleza abierta y el amor hacia sus semejantes es lo que arreglará sus desdichas, en parte porque ustedes se reflejan unos a otros y en parte porque anhelan estar unidos con todo lo que es.
But the daughter of the world and the Mother of the Universe will mend the pieces of this Raiment.
Pero la hija del mundo y la Madre del Universo reunirán las piezas de este Ropaje.
If you remove a door or window, the wall will mend itself automatically.
Si usted quita una puerta o ventana, la pared se enmendará automáticamente.
This way you will mend the pride of so many souls.
Asì arreglarás el orgullo de muchas almas.
I wonder when he will mend his ways.
Me pregunto cuando corregirá su conducta.
You will mend so the sins of so many souls that doubt of my Love.
Arreglarás asì los pecados de muchas almas que dudan mi Amor.
Palabra del día
la luna llena