Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No DG3 members will dare to disobey.
Los miembros DG 3 no se atreven a desobedecer.
Who will dare say that this is merely a question of technical prowess?
¿Quién osaría decir que se trata solo de proezas técnicas?
Since you asked, I will dare to give it to you.
Ya que la pidió, me atreveré a dársela.
No one will dare challenge the Grand Magus.
Nadie se atreverá a retar al gran mago.
Yet, I will dare to continue remembering or reinventing the -tempi- of our friendship.
No obstante me atreveré a seguir recordando o reinventando los -tempos- de nuestra amistad.
No country will dare to challenge her will.
Ningún país se atreverá a llevarle la contraria.
Really you will dare it not to have?
¿De veras os lo permitiréis no tener?
We are for you and nobody will dare to interrupt your steps before the predicted time.
Estamos por vosotros y nadie osará interrumpir vuestros pasos antes de la hora marcada.
If the poorest feel that others can become trusted partners, they will dare to look for ways to express what they know.
Si los más pobres sienten que los otros pueden convertirse en asociados de confianza, se atreverán a buscar modos de expresar lo que saben.
I hope that none of the Member States will dare to distance themselves from this critical plan, inviting the outrage of its own citizens in doing so.
Espero que ningún Estado miembro tenga el mal gusto de distanciarse de este plan necesario y ocasionar, con ello, el desacuerdo de sus propios ciudadanos.
Palabra del día
la fiesta de traje