will buffer
-amortiguaré
Futuro para el sujetodel verbobuffer.Hay otras traducciones para esta conjugación.

buffer

buffer(
buh
-
fuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. la memoria intermedia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
The data has finished downloading to the buffer, so the video will play smoothly now.Ya se terminaron de descargar los datos a la memoria intermedia, así que ahora el video se reproducirá sin interrupciones.
b. el búfer
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
As the script is executed, the output is sent to the buffer.A medida que la secuencia de comandos se ejecuta, la salida es enviada al búfer.
a. la solución amortiguadora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Repeat the experiment with a more concentrated buffer.Repite el ensayo con una solución amortiguadora de mayor concentración.
b. la solución reguladora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
Once the buffer is constituted, the pH varies little when adding small amounts of acid.Una vez formada la solución reguladora, el pH varía poco al agregar pequeñas cantidades de ácido.
c. el tampón químico
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Bicarbonate is used as a buffer in the bloodstream to regulate pH.El bicarbonato se utiliza como un tampón químico en el torrente sanguíneo para regular el pH.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Claudia is going to be at the party. You have to go with me as a buffer. Please.Claudia va a estar en esa fiesta. Tienes que ir así me haces de barrera. Por favor.
I'm glad I have Hernan as a buffer between Gloria and me.Me alegra tener a Hernán para actuar de barrera entre Gloria y yo.
a. el amortiguador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
The rubber panels on the parking lot poles serve as a buffer in case a car bumps them.Los paneles de hule en los postes del estacionamiento sirven como amortiguadores en caso de que un coche los golpee.
b. el parachoques
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
There are barrels of water at the freeway off ramp that serve as a buffer in case of a collision.Hay barriles de agua en la salida de la autopista que actúan como parachoques en caso de colisiones.
5. (ferrocarril)
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
a. el tope
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en el tren)
The buffers on each railway car help to mitigate damage in case of a collision.Los topes de cada vagón de ferrocarril sirven para mitigar los daños en caso de una colisión.
b. el parachoques
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en la estación)
The buffer at the end of the line softens the blow when the train bumps into it.El parachoques al final de la línea suaviza el impacto cuando el tren lo golpea.
c. el amortiguador
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en la estación)
The buffer in the station can slow the movement of a train going up to 15 kilometers per hour.El amortiguador en la estación puede ralentizar el movimiento de un tren que va hasta 15 kilómetros por hora.
d. el amortiguador de choques
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
(en la estación)
No one died in the train accident, thanks to the buffer in the station.Nadie se murió en el accidente ferroviario, gracias al amortiguador de choques en la estación.
a. la gamuza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p. ej. la mujer, la luna).
(F)
They used a buffer to give the car a nice shine after washing it.Usaron una gamuza para darle un bonito brillo al coche después de lavarlo.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. amortiguar
The plastic trash can mounted on the pole buffered the impact when I crashed into it with my bike.El bote de basura de plástico montado en el poste amortiguó el impacto cuando choqué contra él con mi bicicleta.
a. amortiguar
Baking soda has a high capacity for buffering acids.El bicarbonato tiene una alta capacidad para amortiguar los ácidos.
a. almacenar temporalmente
The software buffers the print job until the print device can complete it.El software almacena temporalmente el trabajo de impresión hasta que el dispositivo de impresión pueda completarlo.
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce will buffer usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
permitirse