Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The Council will be inviting signatories to the convention shortly.
Dentro de poco el Consejo abrirá a la firma la convención.
The LPA will be inviting leading businesses, residents and property professionals to participate in this debate.
El LPA invitará a importantes empresarios, residentes y agentes inmobiliarios a participar en este debate.
With its rectangular form and on-trend look, this cushion will be inviting to your furbaby when they need their shut-eye.
Entre su forma rectangular y su aspecto moderno, este cojín invitará a tu bola de pelo a disfrutar de sus momentos de descanso.
MicroLead currently has funding to approve at least 10 proposals, and UNCDF will be inviting development partners to fund additional proposals that are deemed promising.
Actualmente MicroLead cuenta con fondos para aprobar al menos 10 propuestas, y el FNUDC invitará a los asociados en el desarrollo a financiar otras propuestas que se consideren prometedoras.
This parallel music festival will be inviting different electronic and alternative music groups, originating from Italy as well outside, to the stage with the aim of combining these two arts together.
Este festival de música paralelo invitará a sus escenarios a diferentes grupos electrónicos y alternativos de la escena italiana e internacional, con el objetivo de combinar dos artes indisolubles entre sí.
At the Finest Spirits Festival, more than 200 exhibitors will be inviting visitors to the halls of the MVG Museum from 10 to 12 February 2012 to taste high-class spirits and other delicacies in a special ambience.
En el Festival de los mejores espíritus, más de 200 expositores invitarán a los visitantes a los pasillos del Museo MVG del 10 al 12 de febrero de 2012 para probar espíritus de alta clase y otras delicias en un ambiente especial.
I will be inviting you to consider these questions tomorrow.
Les invito a que mañana consideren estas cuestiones.
In keeping with past celebrations, Medimed will be inviting prominent representatives of the French industry to take part.
Igual que en anteriores ediciones, Medimed invitará a destacados representantes de la industria francesa.
If we build another expressway, we will be inviting even more people to commute to work in separate vehicles.
Si construimos otra autopista, invitamos a más personas a que viajan al trabajo en vehículos separados.
Don't forget to bring your swimming/snorkel gear because the ocean will be inviting you for a dip.
No se olvide de traer su equipo de natación / snorkel porque el océano lo invitará a darse un chapuzón.
Palabra del día
la almeja