Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Many of you responded to my wife's difficulties when she found herself without transport, through no fault of her own, recently.
Muchos de ustedes respondieron a las dificultades de mi esposa cuando se encontró sin transporte, sin culpa propia, recientemente.
Michelle noticed something was off when she found herself smoking more and more, but could not get high.
Michelle notó que algo iba mal cuando se dio cuenta de que estaba fumando cada vez más, pero no se colocaba.
A former president of the National Organization for Women-New York State already had four children under the age of five when she found herself pregnant again.
Una ex presidenta de la Organización Nacional de la Mujer por el Estado de Nueva York ya tenía cuatro hijos menores de cinco años cuando se encontró de nuevo embarazada.
Helena closed her cell and took a breath, she half turned and almost fell on the sofa when she found herself in front of Barbara, she had not heard her come in.
Helena cerró su sep y suspiro, se dio la media vuelta y casi se cae en el sofá cuando se encontró de frente con Bárbara, no la había escuchado venir.
She was happily working at a daycare centre in her village in Chundevi, Kathmandu, Nepal when she found herself forced to seek higher-paid employment abroad, to pay-off her husband's debts.
Trabajaba bien en un centro de cuidados diurnos en su aldea en Chundevi, Katmandú, Nepal, cuando se vio forzada a buscar un empleo con una paga superior en el extranjero para pagar las deudas de su esposo.
A young mother delivered a damning testimony when she found herself in custody without having been accused of anything and without being able to breastfeed her four-month-old baby.
Una joven madre dio un testimonio abrumador sobre el tiempo que pasó bajo custodia policial sin haber sido denunciada de ningún hecho y sin poder amamantar a su bebé de cuatro meses.
Specifically threats against her mother, threats against her brothers, and threats against her own life. This would be Imelda's life until that fateful April, when she found herself in unbearable pain.
Entre medio: amenazas contra su madre, amenazas contra sus hermanos, amenazas contra ella misma.Así se mantendría la escena hasta aquel abril, en donde el dolor de Imelda fue insoportable.
When she found herself in trouble, Alicia decided to leave the country.
Al verse en apuros, Alicia decidió dejar el país.
Palabra del día
el ponche de huevo