Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa
Ejemplos
However, we would stress that the question of comitology has not been settled.
Sin embargo, recalcamos que la cuestión de la comitología no está resuelta.
However, we would stress that the public sector's investment planning and implementation capacity is still weak.
Sin embargo, enfatizamos que la capacidad de planeación e implementación de la inversión del sector público todavía es débil.
In this regard, we would stress the potential usefulness, properly interpreted, of the kind of data to which this report refers.
A tal respecto, subrayaríamos la potencial utilidad, adecuadamente interpretados, del tipo de datos a los que se refiere este informe.
On this point, we would stress the crucial role that men and boys must play in achieving equality between men and women.
En este sentido, subrayamos la función crucial que los hombres y los jóvenes deben desempeñar para lograr la igualdad entre los hombres y las mujeres.
Among settlement mechanisms, we would stress political dialogue among the parties to a conflict and the good offices of the Secretary-General.
Entre los mecanismos de arreglo, insistimos en el diálogo político entre las partes en un conflicto y en los buenos servicios del Secretario General.
Among the areas that are a priority for Colombia, we would stress the need to increase international aid capacity to respond to immediate food needs.
Entre las áreas que Colombia considera prioritarias, destacamos la necesidad de aumentar la capacidad de asistencia internacional para atender las necesidades alimentarias inmediatas.
In conclusion, we would stress the essential value of maintaining, at Community level, a strong programme of action in favour of economic and social cohesion.
Para concluir, insistiremos en el interés esencial del mantenimiento a escala comunitaria de una acción fuerte en favor de la cohesión económica y social.
Thus, we would stress that the implementation of resolution 1325 (2000) will lead to the recognition of the role of women in peacebuilding and peacekeeping.
Por consiguiente, recalcamos que la aplicación de la resolución 1325 (2000) se traducirá en el reconocimiento del papel de las mujeres en la consolidación y el mantenimiento de la paz.
First we would stress once again that contrary to what many people think, the achievement of the Maastricht criteria is not at odds with a sound social security policy.
En primer lugar recalcamos otra vez que contrariamente a lo que muchos piensan, la realización de los criterios de Maastricht no se opone a una buena seguridad social.
Similarly, we would stress the need to give effect to calls for better coordination within the United Nations system on counter-terrorism matters generally.
De la misma forma, subrayamos la necesidad de responder a los llamamientos en pro de una mejor coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas en materia de lucha contra el terrorismo.
Palabra del día
la medianoche