we would stress

However, we would stress that the question of comitology has not been settled.
Sin embargo, recalcamos que la cuestión de la comitología no está resuelta.
However, we would stress that the public sector's investment planning and implementation capacity is still weak.
Sin embargo, enfatizamos que la capacidad de planeación e implementación de la inversión del sector público todavía es débil.
In this regard, we would stress the potential usefulness, properly interpreted, of the kind of data to which this report refers.
A tal respecto, subrayaríamos la potencial utilidad, adecuadamente interpretados, del tipo de datos a los que se refiere este informe.
On this point, we would stress the crucial role that men and boys must play in achieving equality between men and women.
En este sentido, subrayamos la función crucial que los hombres y los jóvenes deben desempeñar para lograr la igualdad entre los hombres y las mujeres.
Among settlement mechanisms, we would stress political dialogue among the parties to a conflict and the good offices of the Secretary-General.
Entre los mecanismos de arreglo, insistimos en el diálogo político entre las partes en un conflicto y en los buenos servicios del Secretario General.
Among the areas that are a priority for Colombia, we would stress the need to increase international aid capacity to respond to immediate food needs.
Entre las áreas que Colombia considera prioritarias, destacamos la necesidad de aumentar la capacidad de asistencia internacional para atender las necesidades alimentarias inmediatas.
In conclusion, we would stress the essential value of maintaining, at Community level, a strong programme of action in favour of economic and social cohesion.
Para concluir, insistiremos en el interés esencial del mantenimiento a escala comunitaria de una acción fuerte en favor de la cohesión económica y social.
Thus, we would stress that the implementation of resolution 1325 (2000) will lead to the recognition of the role of women in peacebuilding and peacekeeping.
Por consiguiente, recalcamos que la aplicación de la resolución 1325 (2000) se traducirá en el reconocimiento del papel de las mujeres en la consolidación y el mantenimiento de la paz.
First we would stress once again that contrary to what many people think, the achievement of the Maastricht criteria is not at odds with a sound social security policy.
En primer lugar recalcamos otra vez que contrariamente a lo que muchos piensan, la realización de los criterios de Maastricht no se opone a una buena seguridad social.
Similarly, we would stress the need to give effect to calls for better coordination within the United Nations system on counter-terrorism matters generally.
De la misma forma, subrayamos la necesidad de responder a los llamamientos en pro de una mejor coordinación dentro del sistema de las Naciones Unidas en materia de lucha contra el terrorismo.
Positive aspects that we would stress, for example, include the acknowledgement that all countries have the right to establish the mechanisms necessary to defend their food security and ensure the survival and development of small and medium-sized producers.
Por ejemplo, destacaríamos como aspectos positivos que se incluya la aceptación de que todos los países tengan el derecho a establecer los mecanismos necesarios para defender su seguridad alimentaria y que se garantice la supervivencia y el desarrollo de los pequeños y medianos productores.
We would stress that people with no experience of photography are more than welcome.
Enfatizaríamos que la gente sin la experiencia de la fotografía es más que bienvenida.
We would stress that the Commission will succeed only if we obtain the support of our external bilateral and multilateral partners.
Destacamos que la Comisión solo tendrá éxito si contamos con el apoyo de nuestros asociados externos, bilaterales y multilaterales.
We would stress that karma is not punishment but an opportunity to overcome problems that may be holding up your advancement.
Enfatizaríamos que ese karma no es un castigo, sino una oportunidad para superar problemas que puedan haber retenido vuestro avance.
We would stress, however, that the compensation system proposed in this report is merely a stopgap that does nothing to change the fundamental problem.
Sin embargo, destacaríamos que el sistema de compensación propuesto en este informe es simplemente un recurso provisional que no hace nada para cambiar el problema fundamental.
We would stress that there is an urgent need to promote civic education to teach future and present generations about democratic values.
Enfatizamos la urgente necesidad de impulsar la educación cívica como medio fundamental para el desarrollo de los valores democráticos en las generaciones presentes y futuras.
We would stress that education policy is the sole responsibility of Member States which is why we feel that the 'adaptation' proposed infringes this principle.
Insistimos en que la política de educación es responsabilidad exclusiva de los Estados miembros, que es por lo que creemos que la "adaptación" propuesta viola ese principio.
We would stress once again that excellence in lawmaking should be Parliament's main priority, and that our institution must have at its disposal all the resources necessary for this to be achieved.
Destacaremos una vez más que la excelencia legislativa debería ser la principal prioridad del Parlamento, y que nuestra institución debe tener a su disposición todos los recursos necesarios para lograr este objetivo.
We would stress that the proposal for a directive is designed to eliminate the current legal uncertainty and prevent the risk of fragmentation resulting from the possibility of the national courts taking different decisions on issues of fundamental importance, on the basis of differing national legislation.
Recalcamos que la propuesta de directiva tiene como objetivo eliminar la actual inseguridad jurídica y evitar la amenaza de una fragmentación debida a la posibilidad de que los tribunales nacionales resuelvan de modo diferente sobre cuestiones de importancia fundamental en base a normativas nacionales diferentes.
As a preliminary reaction, we would stress the following points.
Como reacción preliminar, queremos señalar lo siguiente.
Palabra del día
el adorno