Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa | |
Ejemplos
The Academies have given much thought to the components that we would describe as global in our curriculum. | Las Academias han pensado con mucho detenimiento sobre los componentes que describiríamos como globales en nuestro plan de estudios. |
This touch of originality makes for a very elegant chair and that is exactly how we would describe the Brno Chair. | Este toque de originalidad hace de esta una silla un diseñomuy elegante, y así es exactamente como describiríamos esta silla. |
The way that we would describe this in Buddhist terminology is that we can conceptually isolate different aspects of ourselves; it's a conceptual process. | La forma en la que describiríamos esto en la terminología budista es que podemos aislar conceptualmente diferentes aspectos de nosotros mismos; es un proceso conceptual. |
We would describe our sound as highly aggressive core style metal with a melodic groove. | Describiríamos nuestro sonido como un estilo de Metal con un núcleo altamente agresivo y un groove melódico. |
We would describe the growth as fast-moving and firm and, above all, incessant, and that is the pace we will keep up further. | Describiríamos nuestro crecimiento como rápido, estable y, lo más importante, incesante. Es exactamente este ritmo de trabajo que pretendemos seguir. |
But I am not yet quite sure that we would describe it as an ideal solution. | Pero todavía no estoy muy seguro de describirla como una solución ideal. |
Please note that there may be other uses, which we would describe to you when we collect the information. | Tenga en cuenta que puede haber otros usos, que le describiríamos en el momento de recopilar la información. |
We may also use data for other purposes, which we would describe to you at the point we collect the information. | Asimismo, podemos utilizar los datos para otros fines que informamos a los clientes cuando recabamos su información. |
Exercise and fluid replacement. Med Sci Sports Exerc. 2007;39:377-390.) that we would describe as poor quality, misleading and highly biased! | Med Sci Sports Exerc. 2007;39:377-390.) que nosotros calificaríamos como pobre (falta de rigor), engañosa y sesgada! |
This is scarcely different from how we would describe life in the Aftertime Service-to-Self gangs. | Eso es muy poco diferente de cómo nosotros podríamos describir la vida al interior de los grupos de la tónica de Servicio-a-Sí-Mismo en los tiempos del futuro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!