When we drive, we take responsibility for our own safety and the safety of others on the road with us. | Cuando manejamos, tenemos la responsabilidad de nuestra seguridad y de otros que se encuentran en la carretera con nosotros. |
In the name of the owners we take responsibility for all legal permits and taxes, commercialization and maintenance. | Gestionamos para los propietarios el alta de los inmuebles o la tasa turística, además de la comercialización y el mantenimiento correspondientes. |
Third, we must recognize that in the 21st century, there will be no peace unless we take responsibility for the preservation of our planet. | En tercer lugar, debemos reconocer que en el siglo XXI no habrá paz a menos que asumamos la responsabilidad de preservar nuestro planeta. |
We take responsibility for assembling and controlling the resources, capabilities and technologies of our own organization with those of complementary service providers. | Asumimos la responsabilidad del armado y control de recursos, funcionalidades y tecnología de nuestra propia organización con la de los proveedores de servicio complementarios con los que trabajamos. |
That is what we have done, and we take responsibility for it. | Eso es lo que hemos hecho, y nos responsabilizamos de ello. |
Why don't we take responsibility for our success? | ¿Por qué no tomamos responsabilidad por nuestro éxito? |
Listen, we take responsibility for each of our inmates. | Oye, somos responsables de cada una de nuestras pacientes. |
Together we take responsibility from field to fork. | Juntos asumimos la responsabilidad del campo a la mesa. |
When we take responsibility for people, we take it away from people. | Cuando tomamos la responsabilidad por las personas, se la quitamos a las personas. |
We commit, we take action, and most importantly, we take responsibility for those actions. | Nos comprometemos, tomamos medidas y, lo más importante, asumimos la responsabilidad de esas acciones. |
