Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a matter for the Irish people to decide whether we ratify the Lisbon Treaty or not.
Es asunto del pueblo irlandés decidir si ratificamos o no el Tratado de Lisboa.
Before we ratify this Convention and introduce it into our strategies, we must examine it very closely.
Antes de ratificar esta Convención y de incorporarla a nuestras estrategias, tendremos que examinarla cuidadosamente.
I will not repeat how important it is, in that respect, that we ratify the Treaty of Lisbon.
No voy a repetir la importancia que reviste, en este sentido, que ratifiquemos el Tratado de Lisboa.
It is crucial that we ratify the protocol and make greater reductions than those laid down in the agreement.
Es ineludible que ratifiquemos el protocolo y vayamos en la reducción más allá de lo que está previsto en el acuerdo.
Secondly, if we ratify Kyoto alone or without the United States it will mean taking certain actions that are going to be painful.
En segundo lugar, si ratificamos el Protocolo de Kyoto solos o sin los Estados Unidos, habremos de adoptar medidas que resultarán dolorosas.
Our General Assembly of Mburubichas adopted these resolutions and effected these provisions, all of which we ratify and maintain for all effects.
Es decir, nuestra Asamblea General de Mburuvichas adoptó estas decisiones y tomó estas disposiciones, las cuales ratificamos y mantenemos en todos sus términos.
If, today, we ratify the agreement in this higher assembly, we will be sending a strong and visible message of support for Serbia's European efforts.
Si hoy ratificamos el acuerdo en esta asamblea superior, transmitiremos un firme y evidente mensaje de apoyo a los esfuerzos europeos de Serbia.
For these reasons we ratify today our support for the bill of the Commission for Concordance and Pacification and demand that it be raised to constitutional rank.
Por eso hoy ratificamos que apoyamos la iniciativa de ley elaborada por la Comisión de Concordia y Pacificación y demandamos que se eleve a rango constitucional.
One way this might be fixed is if we ratify a new version of the DFSG, such as the draft version Darren Benham posted this week.
Una manera en la que se podría arreglar esto es si ratificamos una nueva versión de la DFSG, como en la versión de borrador enviada por Darren Benham esta semana.
We also believe there is a need to examine whether it would not be appropriate to introduce a procedure whereby we ratify future appointments rather than merely deliver a consultative opinion.
También consideramos es necesario examinar si no sería adecuado introducir un procedimiento mediante el cual ratifiquemos los futuros nombramientos en lugar de limitarnos a dar una opinión consultiva.
Palabra del día
el tema