Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
It is a matter for the Irish people to decide whether we ratify the Lisbon Treaty or not. | Es asunto del pueblo irlandés decidir si ratificamos o no el Tratado de Lisboa. |
Before we ratify this Convention and introduce it into our strategies, we must examine it very closely. | Antes de ratificar esta Convención y de incorporarla a nuestras estrategias, tendremos que examinarla cuidadosamente. |
I will not repeat how important it is, in that respect, that we ratify the Treaty of Lisbon. | No voy a repetir la importancia que reviste, en este sentido, que ratifiquemos el Tratado de Lisboa. |
It is crucial that we ratify the protocol and make greater reductions than those laid down in the agreement. | Es ineludible que ratifiquemos el protocolo y vayamos en la reducción más allá de lo que está previsto en el acuerdo. |
Secondly, if we ratify Kyoto alone or without the United States it will mean taking certain actions that are going to be painful. | En segundo lugar, si ratificamos el Protocolo de Kyoto solos o sin los Estados Unidos, habremos de adoptar medidas que resultarán dolorosas. |
Our General Assembly of Mburubichas adopted these resolutions and effected these provisions, all of which we ratify and maintain for all effects. | Es decir, nuestra Asamblea General de Mburuvichas adoptó estas decisiones y tomó estas disposiciones, las cuales ratificamos y mantenemos en todos sus términos. |
If, today, we ratify the agreement in this higher assembly, we will be sending a strong and visible message of support for Serbia's European efforts. | Si hoy ratificamos el acuerdo en esta asamblea superior, transmitiremos un firme y evidente mensaje de apoyo a los esfuerzos europeos de Serbia. |
For these reasons we ratify today our support for the bill of the Commission for Concordance and Pacification and demand that it be raised to constitutional rank. | Por eso hoy ratificamos que apoyamos la iniciativa de ley elaborada por la Comisión de Concordia y Pacificación y demandamos que se eleve a rango constitucional. |
One way this might be fixed is if we ratify a new version of the DFSG, such as the draft version Darren Benham posted this week. | Una manera en la que se podría arreglar esto es si ratificamos una nueva versión de la DFSG, como en la versión de borrador enviada por Darren Benham esta semana. |
We also believe there is a need to examine whether it would not be appropriate to introduce a procedure whereby we ratify future appointments rather than merely deliver a consultative opinion. | También consideramos es necesario examinar si no sería adecuado introducir un procedimiento mediante el cual ratifiquemos los futuros nombramientos en lugar de limitarnos a dar una opinión consultiva. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!