But we prefer that problem to being a 'besieged citadel'. | Pero preferimos ese problema a ser una ' ciudadela sitiada'. |
In conversational English we prefer that if possible. | En inglés coloquial hablado preferimos el uso de that donde sea posible. |
For all positions, we prefer that volunteers have at least anintermediate level of Spanish. | Para todas las posiciones, preferimos que los voluntarios tengan al menos un nivel intermedio de español. |
If that's the case, we prefer that you... return to your people. | Si es así, voy a confiar en tu palabra. Puedes volver con los tuyos. |
You can send us your application per post, however we prefer that you send it per email. | Puedes enviarnos la solicitud por correo, aunque preferimos que lo hagas por email. |
But be that as it may, we prefer that you teach our daughter, not try to raise her. | Pero sea como fuere, preferimos que le enseñe a nuestra hija, no que la trate. |
In our case, we prefer that the author of the narration be visible as well. | En nuestro caso, preferimos que la autoría de quien relata o compone el cuadro vaya haciéndose visible también. |
If we need the Lord, we prefer that he is hanging out, waiting for us to call, in the vicinity. | Si necesitamos al Señor, preferimos que esté disponible, esperando a ser llamado, en las cercanías. |
Most guests and we prefer that but I'm always happy to supply different sheets if guests contact me to request them. | Muchos huéspedes lo prefieren, y nosotros también, pero siempre estoy dispuesta a proporcionar otras sábanas si los huéspedes las piden. |
We have even said that we prefer that they give priority to the Dominican Republic and Haiti, brother countries that have been gravely affected. | Hasta incluso hemos dicho: Preferimos que les den prioridad a la República Dominicana y a Haití, países hermanos gravemente afectados. |
